KJV: In that day shalt thou not be ashamed for all thy doings, wherein thou hast transgressed against me: for then I will take away out of the midst of thee them that rejoice in thy pride, and thou shalt no more be haughty because of my holy mountain.
YLT: In that day thou art not ashamed because of any of thine actions, Wherewith thou hast transgressed against Me, For then do I turn aside from thy midst The exulting ones of thine excellency, And thou dost add no more to be haughty, In My holy mountain.
Darby: In that day thou shalt not be ashamed for all thy doings wherein thou hast transgressed against me; for then I will take away out of the midst of thee them that exult in thy pride, and thou shalt no more be haughty because of my holy mountain.
ASV: In that day shalt thou not be put to shame for all thy doings, wherein thou hast transgressed against me; for then I will take away out of the midst of thee thy proudly exulting ones, and thou shalt no more be haughty in my holy mountain.
בַּיּ֣וֹם | In day |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הַה֗וּא | that |
Parse: Article, Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
תֵב֙וֹשִׁי֙ | you shall be shamed |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person feminine singular Root: בֹּושׁ Sense: to put to shame, be ashamed, be disconcerted, be disappointed. |
|
מִכֹּ֣ל | for any |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
עֲלִילֹתַ֔יִךְ | of your deeds |
Parse: Noun, feminine plural construct, second person feminine singular Root: עֲלִילָה Sense: wantonness, deed, doing. |
|
אֲשֶׁ֥ר | in which |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
פָּשַׁ֖עַתְּ | you transgress |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person feminine singular Root: פָּשַׁע Sense: to rebel, transgress, revolt. |
|
בִּ֑י | against Me |
Parse: Preposition, first person common singular |
|
אָסִ֣יר | I will take away |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, first person common singular Root: סוּר Sense: to turn aside, depart. |
|
מִקִּרְבֵּ֗ךְ | from your midst |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct, second person feminine singular Root: קֶרֶב Sense: midst, among, inner part, middle. |
|
עַלִּיזֵי֙ | Those who rejoice in |
Parse: Adjective, masculine plural construct Root: עַלִּיז Sense: exultant, jubilant. |
|
גַּאֲוָתֵ֔ךְ | your pride |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person feminine singular Root: גַּאֲוָה Sense: pride, majesty, a rising up. |
|
וְלֹֽא־ | and no |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
תוֹסִ֧פִי | you shall |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person feminine singular Root: יָסַף Sense: to add, increase, do again. |
|
לְגָבְהָ֛ה | be haughty |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: גָּבַהּ Sense: to be high, be exalted. |
|
ע֖וֹד | longer |
Parse: Adverb Root: עֹוד Sense: a going round, continuance adv. |
|
בְּהַ֥ר | in mountain |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: הַר Sense: hill, mountain, hill country, mount. |
|
קָדְשִֽׁי | My holy |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: קֹדֶשׁ Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness. |