KJV: And said unto them, Ye are the chief of the fathers of the Levites: sanctify yourselves, both ye and your brethren, that ye may bring up the ark of the LORD God of Israel unto the place that I have prepared for it.
YLT: and saith to them, 'Ye are heads of the fathers of the Levites; sanctify yourselves, ye and your brethren, and ye have brought up the ark of Jehovah, God of Israel, unto the place I have prepared for it;
Darby: and he said to them, Ye are the chief fathers of the Levites; hallow yourselves, ye and your brethren, that ye may bring up the ark of Jehovah the God of Israel to the place that I have prepared for it.
ASV: and said unto them, Ye are the heads of the fathers houses of the Levites: sanctify yourselves, both ye and your brethren, that ye may bring up the ark of Jehovah, the God of Israel, unto the place that I have prepared for it.
וַיֹּ֣אמֶר | and He said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
לָהֶ֔ם | to them |
Parse: Preposition, third person masculine plural |
|
אַתֶּ֛ם | You [are] |
Parse: Pronoun, second person masculine plural Root: אַתְּ Sense: you (second pers. |
|
רָאשֵׁ֥י | the heads |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: רֹאשׁ Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning. |
|
הָאָב֖וֹת | of the fathers' [houses] |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
לַלְוִיִּ֑ם | of the Levites |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine plural Root: לֵוִי Sense: the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah. |
|
הִֽתְקַדְּשׁוּ֙ | sanctify yourselves |
Parse: Verb, Hitpael, Imperative, masculine plural Root: קָדַשׁ Sense: to consecrate, sanctify, prepare, dedicate, be hallowed, be holy, be sanctified, be separate. |
|
וַאֲחֵיכֶ֔ם | and your brothers |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, second person masculine plural Root: אָח Sense: brother. |
|
וְהַֽעֲלִיתֶ֗ם | that you may bring up |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, second person masculine plural Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
אֵ֣ת | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
אֲר֤וֹן | the ark |
Parse: Noun, common singular construct Root: אֲרֹון Sense: chest, ark. |
|
יְהוָה֙ | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהֵ֣י | God |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
יִשְׂרָאֵ֔ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
אֶל־ | to [the place] |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
הֲכִינ֖וֹתִי | I have prepared |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, first person common singular Root: כּוּן Sense: to be firm, be stable, be established. |
|
לֽוֹ | for it |
Parse: Preposition, third person masculine singular |