KJV: And he dealt to every one of Israel, both man and woman, to every one a loaf of bread, and a good piece of flesh, and a flagon of wine.
YLT: and giveth a portion to every man of Israel, both man and woman: to each a cake of bread, and a measure of wine, and a grape-cake.
Darby: And he dealt to every one of Israel, both man and woman, to every one a loaf of bread and a measure of wine and a raisin-cake.
ASV: And he dealt to every one of Israel, both man and woman, to every one a loaf of bread, and a portion of flesh , and a cake of raisins.
וַיְחַלֵּק֙ | And he distributed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: חָלַק Sense: to divide, share, plunder, allot, apportion, assign. |
|
אִ֣ישׁ | everyone |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: אִישׁ Sense: man. |
|
יִשְׂרָאֵ֔ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
מֵאִ֖ישׁ | from man |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
וְעַד־ | and to |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
אִשָּׁ֑ה | woman |
Parse: Noun, feminine singular Root: אִשָּׁה Sense: woman, wife, female. |
|
לְאִישׁ֙ | to everyone |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
כִּכַּר־ | a loaf |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: כִּכָּר Sense: round. |
|
לֶ֔חֶם | of bread |
Parse: Noun, masculine singular Root: לֶחֶם Sense: bread, food, grain. |
|
וְאֶשְׁפָּ֖ר | and a piece [of meat] |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: אֶשְׁפָּר Sense: piece of meat, measured portion, date-cake (meaning and significance obscure). |
|
וַאֲשִׁישָֽׁה | and a cake of raisins |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: אֲשִׁישָׁה Sense: raisin-cake, used in sacrificial feasts. |