The Meaning of 1 Corinthians 1:22 Explained

1 Corinthians 1:22

KJV: For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom:

YLT: Since also Jews ask a sign, and Greeks seek wisdom,

Darby: Since Jews indeed ask for signs, and Greeks seek wisdom;

ASV: Seeing that Jews ask for signs, and Greeks seek after wisdom:

KJV Reverse Interlinear

For  the Jews  require  a sign,  and  the Greeks  seek  after wisdom: 

What does 1 Corinthians 1:22 Mean?

Verse Meaning

The Jews characteristically asked for signs as demonstrations of God"s power (cf. Matthew 16:1-4; Mark 8:11-12; John 2:18). In contrast, the message of the Cross seemed to be a demonstration of weakness, specifically, Jesus" inability to save Himself from death.
Likewise the Greeks typically respected Wisdom of Solomon , an explanation of things that was reasonable and made sense. However the message of the Cross did not appear to make sense. How could anyone believe in and submit to One who was apparently not smart enough to save Himself from suffering execution as a criminal when He was not one? Furthermore how could anyone look to such an One as a teacher of wisdom?
". . . the "Jews" and "Greeks" here illustrate the basic idolatries of humanity. God must function as the all-powerful or the all-wise, but always in terms of our best interests-power in our behalf, wisdom like ours! For both the ultimate idolatry is that of insisting that God conform to our own prior views as to how "the God who makes sense" ought to do things." [1]

Context Summary

1 Corinthians 1:12-25 - The Cross God's Saving Power
Apollos had gone straight from Ephesus to Corinth, Acts 19:1. A party gathered around him, especially attracted by his eloquence and intellectual brilliance. Cephas was Peter, and around his name the more conservative elements gathered. Christ, stood for the promised glory of the Messianic kingdom. Paul was filled with dismay on hearing that a fourth division of the Church called themselves by his name. He told the Corinthians that whatever any of their human teachers had done for them, they had contributed only different phases or viewpoints of truth, all of which service sank into absolute insignificance as contrasted with the death of Jesus Christ on the cross.
The cross here implies not only the doctrine of the Atonement, but the humble bearing of the cross in daily life. There are many who wear a cross as an article of dress, but who evince nothing of its pitying, self-immolating, sacrificial spirit. Everyone needs a Calvary in the heart. Note from 1 Corinthians 1:18, r.v., margin, that being saved is a process, as well as an immediate experience. Oh to have grace to know the Cross, never to be ashamed of it, and to preach a crucified Savior in a humble, crucified spirit! [source]

Chapter Summary: 1 Corinthians 1

1  After his salutation and thanksgiving for the Corinthians,
10  Paul exhorts them to unity,
12  and reproves their dissensions
18  God destroys the wisdom of the wise,
21  by the foolishness of preaching;
26  and calls not the wise, mighty, and noble,
28  but the foolish, weak, and men of no account

Greek Commentary for 1 Corinthians 1:22

Seeing that [επειδη]
Resumes from 1 Corinthians 1:21. The structure is not clear, but probably 1 Corinthians 1:23, 1 Corinthians 1:24 form a sort of conclusion or apodosis to 1 Corinthians 1:22 the protasis. The resumptive, almost inferential, use of δε — de like αλλα — alla in the apodosis is not unusual. [source]
Ask for signs [σημεια αιτουσιν]
The Jews often came to Jesus asking for signs (Matthew 12:38; Matthew 16:1; John 6:30). Seek after wisdom (σοπιαν ζητουσιν — sophian zētousin). “The Jews claimed to possess the truth: the Greeks were seekers, speculators ” (Vincent) as in Acts 17:23. [source]
Seek after wisdom [σοπιαν ζητουσιν]
“The Jews claimed to possess the truth: the Greeks were seekers, speculators ” (Vincent) as in Acts 17:23. [source]
The Jews []
Omit the article. Among the Jews many had become Christians. [source]
Require [αἰτοῦσιν]
Rev., ask. But it is questionable whether the A.V. is not preferable. The word sometimes takes the sense of demand, as Luke 12:48; 1 Peter 3:15; and this sense accords well with the haughty attitude of the Jews, demanding of all apostolic religions their proofs and credentials. See Matthew 12:38; Matthew 16:1; John 6:30. [source]
Greeks []
See on Acts 6:1. [source]
Seek after [ζητοῦσιν]
Appropriate to the Greeks in contrast with the Jews. The Jews claimed to possess the truth: the Greeks were seekers, speculators (compare Acts 17:23) after what they called by the general name of wisdom. [source]
Christ crucified [Χριστὸν ἐσταυρωμένον]
Not the crucified Christ, but Christ as crucified, not a sign-shower nor a philosopher; and consequently a scandal to the Jew and folly to the Gentile. [source]
Unto the Greeks [Ἕλλησι]
The correct reading is ἔθνεσιν tothe Gentiles. So Rev. Though Ἕλληνες Greeksis equivalent to Gentiles in the New Testament when used in antithesis to Jews, yet in this passage Paul seems to have in mind the Greeks as representing gentile wisdom and culture. [source]

Reverse Greek Commentary Search for 1 Corinthians 1:22

Acts 6:1 Grecians [Ἑλληνιστῶν]
Rev., much better, Grecian Jews, with Hellenists in margin. “Grecians” might easily be understood of Greeks in general. The word Hellenists denotes Jews, not Greeks, but Jews who spoke Greek. The contact of Jews with Greeks was first effected by the conquests of Alexander. He settled eight thousand Jews in the Thebais, and the Jews formed a third of the population of his new city of Alexandria. From Egypt they gradually spread along the whole Mediterranean coast of Africa. They were removed by Seleucus Nicator from Babylonia, by thousands, to Antioch and Seleucia, and under the persecutions of Antiochus Epiphanes scattered themselves through Asia Minor, Greece, Macedonia, and the Aegean islands. The vast majority of them adopted the Greek language, and forgot the Aramaic dialect which had been their language since the Captivity. The word is used but twice in the New Testament - here and Acts 9:29- and, in both cases, of Jews who had embraced Christianity, but who spoke Greek and used the Septuagint version of the Bible instead of the original Hebrew or the Chaldaic targum or paraphrase. The word Ἕλλην , Greek, which is very common in the New Testament, is used in antithesis, either to “Barbarians” or to “Jews. ” In the former case it means all nations which spoke the Greek language (see Acts 18:17; Romans 1:14; 1 Corinthians 1:22, 1 Corinthians 1:23). In the latter it is equivalent to Gentiles (see Romans 1:16; Romans 2:9; 1 Corinthians 10:32; Galatians 2:3). Hence, in either case, it is wholly different from Hellenist. [source]
1 Corinthians 1:22 Seeing that [επειδη]
Resumes from 1 Corinthians 1:21. The structure is not clear, but probably 1 Corinthians 1:23, 1 Corinthians 1:24 form a sort of conclusion or apodosis to 1 Corinthians 1:22 the protasis. The resumptive, almost inferential, use of δε — de like αλλα — alla in the apodosis is not unusual. [source]
Colossians 2:20 Are ye subject to ordinances [δογματίζεσθε]
Only here in the New Testament. Rev., subject yourselves. Better passive, as emphasizing spiritual bondage. Why do ye submit to be dictated to? See on 1 Corinthians 1:22, where the imperious attitude of the Jews appears in their demanding credentials of the Gospel as sole possessors of the truth. The ordinances include both those of the law and of philosophy. [source]
1 Thessalonians 1:1 To the church of the Thessalonians []
This form of address appears in 1st and 2nd Corinthians, Galatians, 2nd Thessalonians. The other letters are addressed to “the saints, “ “the brethren, “ “the saints and faithful brethren.” The use of the genitive of the national name is peculiar. Comp. 1 Corinthians 1:22; 2 Corinthians 1:1; Galatians 1:2; Philemon 1:1; Colossians 1:2. [source]
1 Timothy 4:3 To abstain from meats [απεχεσται βρωματων]
Infinitive dependent, not on κωλυοντων — kōluontōn but on the positive idea κελευοντων — keleuontōn (implied, not expressed). Ablative case of βρωματων — brōmatōn after απεχεσται — apechesthai (present direct middle, to hold oneself away from). See 1 Corinthians 8-10; Romans 14; 15 for disputes about “meats offered to idols” and 1 Corinthians 1:22. for the Gnostic asceticism. Which God created (α ο τεος εκτισεν — ha ho theos ektisen). First active indicative of κτιζω — ktizō (Corinthians 1 Corinthians 1:16). Cf. 1 Corinthians 10:25. To be received “For reception.” Old word, only here in N.T. By them that believe and know (τοις πιστοις και επεγνωκοσι — tois pistois kai epegnōkosi). Dative case, “for the believers and those who (one article unites closely) have known fully” (perfect active participle of επιγινωσκω — epiginōskō), a Pauline use of the word (Colossians 1:6). [source]

What do the individual words in 1 Corinthians 1:22 mean?

Seeing that both Jews signs ask for and Greeks wisdom seek
Ἐπειδὴ καὶ Ἰουδαῖοι σημεῖα αἰτοῦσιν καὶ Ἕλληνες σοφίαν ζητοῦσιν

Ἐπειδὴ  Seeing  that 
Parse: Conjunction
Root: ἐπειδή  
Sense: when now, since now.
καὶ  both 
Parse: Conjunction
Root: καί  
Sense: and, also, even, indeed, but.
Ἰουδαῖοι  Jews 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Plural
Root: Ἰουδαῖος  
Sense: Jewish, belonging to the Jewish race.
σημεῖα  signs 
Parse: Noun, Accusative Neuter Plural
Root: σημεῖον  
Sense: a sign, mark, token.
αἰτοῦσιν  ask  for 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: αἰτέω  
Sense: to ask, beg, call for, crave, desire, require.
Ἕλληνες  Greeks 
Parse: Noun, Nominative Masculine Plural
Root: Ἕλλην  
Sense: a Greek either by nationality, whether a native of the main land or of the Greek islands or colonies.
σοφίαν  wisdom 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: σοφία  
Sense: wisdom, broad and full of intelligence; used of the knowledge of very diverse matters.
ζητοῦσιν  seek 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: ζητέω  
Sense: to seek in order to find.