KJV: And when Hadad heard in Egypt that David slept with his fathers, and that Joab the captain of the host was dead, Hadad said to Pharaoh, Let me depart, that I may go to mine own country.
YLT: And Hadad hath heard in Egypt that David hath lain with his fathers, and that Joab head of the host is dead, and Hadad saith unto Pharaoh, 'Send me away, and I go unto my land.'
Darby: And Hadad heard in Egypt that David slept with his fathers, and that Joab the captain of the host was dead; and Hadad said to Pharaoh, Let me depart, that I may go to mine own country.
ASV: And when Hadad heard in Egypt that David slept with his fathers, and that Joab the captain of the host was dead, Hadad said to Pharaoh, Let me depart, that I may go to mine own country.
וַהֲדַ֞ד | So when Hadad |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: הֲדַד Sense: son of Ishmael. |
|
שָׁמַ֣ע | heard |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
בְּמִצְרַ֗יִם | in Egypt |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular Root: מִצְרַיִם Sense: a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows adj Egyptians = “double straits”. |
|
כִּֽי־ | that |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
שָׁכַ֤ב | rested |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: שָׁכַב Sense: to lie down. |
|
דָּוִד֙ | David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
אֲבֹתָ֔יו | his fathers |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
וְכִי־ | that |
Parse: Conjunctive waw, Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
מֵ֖ת | was dead |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |
|
יוֹאָ֣ב | Joab |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יׄואָב Sense: son of David’s sister Zeruiah and general of David’s army. |
|
שַֽׂר־ | the commander |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: סָרַר Sense: prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain. |
|
הַצָּבָ֑א | of the army |
Parse: Article, Noun, common singular Root: צָבָא Sense: that which goes forth, army, war, warfare, host. |
|
וַיֹּ֤אמֶר | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
הֲדַד֙ | Hadad |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: הֲדַד Sense: son of Ishmael. |
|
פַּרְעֹ֔ה | Pharaoh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: פַּרְעֹה Sense: the common title of the king of Egypt. |
|
שַׁלְּחֵ֖נִי | let me depart |
Parse: Verb, Piel, Imperative, masculine singular, first person common singular Root: שָׁלַח Sense: to send, send away, let go, stretch out. |
|
וְאֵלֵ֥ךְ | that I may go |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect Cohortative if contextual, first person common singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
אַרְצִֽי | my own country |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |