The Meaning of 1 Samuel 10:14 Explained

1 Samuel 10:14

KJV: And Saul's uncle said unto him and to his servant, Whither went ye? And he said, To seek the asses: and when we saw that they were no where, we came to Samuel.

YLT: and the uncle of Saul saith unto him, and unto his young man, 'Whither went ye?' and he saith, 'To seek the asses; and we see that they are not, and we come in unto Samuel.'

Darby: And Saul's uncle said to him and to his servant, Whither went ye? And he said, To seek the asses; and when we saw that they were nowhere, we went to Samuel.

ASV: And Saul's uncle said unto him and to his servant, Whither went ye? And he said, To seek the asses; and when we saw that they were not found, we came to Samuel.

KJV Reverse Interlinear

And Saul's  uncle  said  unto him and to his servant,  Whither  went  ye? And he said,  To seek  the asses:  and when we saw  that [they were] no where,  we came  to Samuel. 

What does 1 Samuel 10:14 Mean?

Context Summary

1 Samuel 10:14-27 - The People Have Their Desire
Samuel dealt faithfully with the people, reminding them once more of their guilty mistake in demanding a king; and indeed they came to rue their choice. But as they would have it, so it was ordered. We may well ask God not to give us what we desire so earnestly, except as it accords with His purposes of love and wisdom. We have known and believed the love that God hath to us. Sometimes we know His will, at other times we have to confide in it blindly.
Saul's modesty was very commendable. There were many beautiful traits in his character in those early days, but, as we shall see, all the music was finally silenced when that terrible monster jealousy stole into his heart. Among other evidences of a naturally noble disposition was his determination not to heed the detracting voices which challenged his elevation to the throne. Note the r.v. margin of 1 Samuel 10:27 -"he was as though he were deaf." It was both wise and magnanimous. So for us all. When we are sure that we are in the line of God's purpose, and sincerely desire to do His will, we may be deaf to all other voices. "Fret not thyself because of evil-doers!" See Psalms 37:1-40. [source]

Chapter Summary: 1 Samuel 10

1  Samuel anoints Saul
2  He confirms him by prediction of three signs
9  Saul's heart is changed, and he prophesies
14  He conceals the matter of the kingdom from his uncle
17  Saul is chosen at Mizpeh by lot
26  The different affections of his subjects

What do the individual words in 1 Samuel 10:14 mean?

And said uncle of Saul to him and his servant where did you go so he said to look for - the donkeys And when we saw that [they were] not [found] and we went to Samuel
וַיֹּאמֶר֩ דּ֨וֹד שָׁא֥וּל אֵלָ֛יו וְאֶֽל־ נַעֲר֖וֹ אָ֣ן הֲלַכְתֶּ֑ם וַיֹּ֕אמֶר לְבַקֵּשׁ֙ אֶת־ הָ֣אֲתֹנ֔וֹת וַנִּרְאֶ֣ה כִי־ אַ֔יִן וַנָּב֖וֹא אֶל־ שְׁמוּאֵֽל

וַיֹּאמֶר֩  And  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
דּ֨וֹד  uncle 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: דֹּוד  
Sense: beloved, love, uncle.
שָׁא֥וּל  of  Saul 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: שָׁאוּל  
Sense: a Benjamite, son of Kish, and the st king of Israel.
אֵלָ֛יו  to  him 
Parse: Preposition, third person masculine singular
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
נַעֲר֖וֹ  his  servant 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: נַעַר  
Sense: a boy, lad, servant, youth, retainer.
אָ֣ן  where 
Parse: Interrogative
Root: אָן  
Sense: where?, whither? (of place).
הֲלַכְתֶּ֑ם  did  you  go 
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine plural
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
וַיֹּ֕אמֶר  so  he  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
לְבַקֵּשׁ֙  to  look  for 
Parse: Preposition-l, Verb, Piel, Infinitive construct
Root: בָּקַשׁ  
Sense: to seek, require, desire, exact, request.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הָ֣אֲתֹנ֔וֹת  the  donkeys 
Parse: Article, Noun, feminine plural
Root: אָתֹון  
Sense: she-ass, she-donkey.
וַנִּרְאֶ֣ה  And  when  we  saw 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common plural
Root: רָאָה 
Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider.
כִי־  that 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
אַ֔יִן  [they  were]  not  [found] 
Parse: Adverb
Root: אַיִן 
Sense: nothing, not, nought n.
וַנָּב֖וֹא  and  we  went 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common plural
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
שְׁמוּאֵֽל  Samuel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: שְׁמוּאֵל  
Sense: son of Elkanah by his wife Hannah and judge or prophet of Israel during the days of Saul and David.

What are the major concepts related to 1 Samuel 10:14?

Loading Information...