KJV: And he said unto them, Why do ye such things? for I hear of your evil dealings by all this people.
YLT: and he saith to them, 'Why do ye things like these? for I am hearing of your evil words from all the people -- these!
Darby: And he said to them, Why do ye such things? for I hear of your evil deeds from all this people.
ASV: And he said unto them, Why do ye such things? for I hear of your evil dealings from all this people.
וַיֹּ֣אמֶר | So he said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
לָהֶ֔ם | to them |
Parse: Preposition, third person masculine plural |
|
לָ֥מָּה | why |
Parse: Interrogative Root: לָמָּה Sense: what, how, of what kind. |
|
תַעֲשׂ֖וּן | do you do |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural, Paragogic nun Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
؟ כַּדְּבָרִ֣ים | things |
Parse: Preposition-k, Article, Noun, masculine plural Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
הָאֵ֑לֶּה | these |
Parse: Article, Pronoun, common plural Root: אֵהֶל Sense: these. |
|
שֹׁמֵ֙עַ֙ | hear |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
דִּבְרֵיכֶ֣ם | your dealings |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine plural Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
רָעִ֔ים | evil |
Parse: Adjective, masculine plural Root: רַע Sense: bad, evil. |
|
הָעָ֥ם | people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
אֵֽלֶּה | these |
Parse: Pronoun, common plural Root: אֵהֶל Sense: these. |