KJV: Now concerning his sons, and the greatness of the burdens laid upon him, and the repairing of the house of God, behold, they are written in the story of the book of the kings. And Amaziah his son reigned in his stead.
YLT: As to his sons, and the greatness of the burden upon him, and the foundation of the house of God, lo, they are written on the 'Inquiry' of the book of the Kings; and reign doth Amaziah his son in his stead.
Darby: And as to his sons, and the greatness of the burdens laid upon him, and the building of the house of God, behold, they are written in the treatise of the book of the kings. And Amaziah his son reigned in his stead.
ASV: Now concerning his sons, and the greatness of the burdens laid upon him, and the rebuilding of the house of God, behold, they are written in the commentary of the book of the kings. And Amaziah his son reigned in his stead.
וּבָנָ֞יו | And [concerning] his sons |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
[ורב] | and the many |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct |
|
(יִ֧רֶ֞ב) | the greatness |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: רֹב Sense: multitude, abundance, greatness. |
|
הַמַּשָּׂ֣א | oracles |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מַשָּׂא Sense: load, bearing, tribute, burden, lifting. |
|
עָלָ֗יו | about him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
וִיסוֹד֙ | and the repairing |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Infinitive construct Root: יְסׄוד Sense: foundation, base. |
|
בֵּ֣ית | of the house |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
הָאֱלֹהִ֔ים | of God |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
הִנָּ֣ם | indeed they |
Parse: Interjection, third person masculine plural Root: הֵן Sense: behold, lo, though hypothetical part. |
|
כְּתוּבִ֔ים | [are] written |
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine plural Root: כָּתַב Sense: to write, record, enrol. |
|
מִדְרַ֖שׁ | the annals |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מִדְרָשׁ Sense: study, exposition, midrash, record, story. |
|
סֵ֣פֶר | of the book |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: סֵפֶר Sense: book. |
|
הַמְּלָכִ֑ים | of the kings |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
וַיִּמְלֹ֛ךְ | And reigned |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: מָלַךְ Sense: to be or become king or queen, reign. |
|
אֲמַצְיָ֥הוּ | Amaziah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲמַצְיָה Sense: a king of Judah, son Joash, father of Azariah. |
|
בְנ֖וֹ | his son |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
תַּחְתָּֽיו | in his place |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: מִתְחָה Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |