The Meaning of 2 Kings 18:7 Explained

2 Kings 18:7

KJV: And the LORD was with him; and he prospered whithersoever he went forth: and he rebelled against the king of Assyria, and served him not.

YLT: And Jehovah hath been with him, in every place where he goeth out he acteth wisely, and he rebelleth against the king of Asshur, and hath not served him;

Darby: And Jehovah was with him; he prospered whithersoever he went forth. And he rebelled against the king of Assyria, and served him not.

ASV: And Jehovah was with him; whithersoever he went forth he prospered: and he rebelled against the king of Assyria, and served him not.

KJV Reverse Interlinear

And the LORD  was with him; [and] he prospered  whithersoever he went forth:  and he rebelled  against the king  of Assyria,  and served  him not. 

What does 2 Kings 18:7 Mean?

Context Summary

2 Kings 18:1-12 - A Resolute Religious Reformer
It is wonderful that such a man as Ahaz should have had so good a son, but it is likely that Hezekiah had a good mother. See 2 Chronicles 29:1; 2 Chronicles 26:5. No doubt the fall of Samaria was a great incentive with the king and his advisers to root out idolatry. There is no better way of neutralizing evil than by accentuating good, and Hezekiah was wise to reopen and purify the Temple at the very beginning of his reign. See 2 Chronicles 29:3; 2 Chronicles 29:19; 2 Chronicles 29:21-35. It has been supposed that the prophecy of Micah 3:12 and Jeremiah 26:18 was made effective by the power of the Holy Spirit.
When a soul is all for God, God is all to it. "The eyes of the Lord run to and fro throughout the whole earth, to show Himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward Him." See 2 Kings 18:7. Let us see to it that we follow the suggestion of Psalms 1:1-6, and strike our roots deep into the Word of God, pondering it carefully and obeying it reverently; then our leaf shall not fade, and whatsoever we do shall prosper. It is a good thing to cleave to God and keep His commandments. Compare 2 Kings 18:6 with Deuteronomy 10:20. [source]

Chapter Summary: 2 Kings 18

1  Hezekiah's good reign
4  He destroys idolatry, and prospers
9  The inhabitants of Samaria are carried captive for their sins
13  Sennacherib invading Judah, is pacified by a tribute
17  Rabshakeh, by blasphemous persuasions, solicits the people to revolt

What do the individual words in 2 Kings 18:7 mean?

And was Yahweh with him wherever wherever he went he prospered and he rebelled against the king of Assyria and not did serve him
וְהָיָ֤ה יְהוָה֙ עִמּ֔וֹ בְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־ יֵצֵ֖א יַשְׂכִּ֑יל וַיִּמְרֹ֥ד בְּמֶֽלֶךְ־ אַשּׁ֖וּר וְלֹ֥א עֲבָדֽוֹ

וְהָיָ֤ה  And  was 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
יְהוָה֙  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
עִמּ֔וֹ  with  him 
Parse: Preposition, third person masculine singular
Root: עִם  
Sense: with.
בְּכֹ֥ל  wherever 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
אֲשֶׁר־  wherever 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
יֵצֵ֖א  he  went 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: יׄוצֵאת 
Sense: to go out, come out, exit, go forth.
יַשְׂכִּ֑יל  he  prospered 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular
Root: שָׂכַל 
Sense: to be prudent, be circumspect, wisely understand, prosper.
וַיִּמְרֹ֥ד  and  he  rebelled 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: מָרַד  
Sense: to rebel, revolt, be rebellious.
בְּמֶֽלֶךְ־  against  the  king 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
אַשּׁ֖וּר  of  Assyria 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: אַשּׁוּר  
Sense: the second son of Shem, eponymous ancestor of the Assyrians.
וְלֹ֥א  and  not 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
עֲבָדֽוֹ  did  serve  him 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular, third person masculine singular
Root: עָבַד  
Sense: to work, serve.