KJV: So we boiled my son, and did eat him: and I said unto her on the next day, Give thy son, that we may eat him: and she hath hid her son.
YLT: and we boil my son and eat him, and I say unto her on the next day, Give thy son, and we eat him; and she hideth her son.'
Darby: And we boiled my son, and ate him: and I said to her on the next day, Give thy son, that we may eat him; and she has hidden her son.
ASV: So we boiled my son, and did eat him: and I said unto her on the next day, Give thy son, that we may eat him; and she hath hid her son.
וַנְּבַשֵּׁ֥ל | So we boiled |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, first person common plural Root: בָּשַׁל Sense: to boil, cook, bake, roast, ripen, grow ripe. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
בְּנִ֖י | my son |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
וַנֹּֽאכְלֵ֑הוּ | and ate him |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common plural, third person masculine singular Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
וָאֹמַ֨ר | and I said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֵלֶ֜יהָ | to her |
Parse: Preposition, third person feminine singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
בַּיּ֣וֹם | on the day |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הָאַחֵ֗ר | next |
Parse: Article, Adjective, masculine singular Root: אַחֵר Sense: another, other, following. |
|
תְּנִ֤י | Give |
Parse: Verb, Qal, Imperative, feminine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
בְּנֵךְ֙ | your son |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person feminine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
וְנֹ֣אכְלֶ֔נּוּ | that we may eat him |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect Cohortative if contextual, first person common plural, third person masculine singular Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
וַתַּחְבִּ֖א | but she has hidden |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: חָבָא Sense: to withdraw, hide. |
|
בְּנָֽהּ | her son |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |