KJV: For the whole house of Ahab shall perish: and I will cut off from Ahab him that pisseth against the wall, and him that is shut up and left in Israel:
YLT: and perished hath all the house of Ahab, and I have cut off to Ahab those sitting on the wall, and restrained, and left, in Israel,
Darby: And the whole house of Ahab shall perish, and I will cut off from Ahab every male, and him that is shut up and left in Israel.
ASV: For the whole house of Ahab shall perish; and I will cut off from Ahab every man-child, and him that is shut up and him that is left at large in Israel.
וְאָבַ֖ד | For shall perish |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: אָבַד Sense: perish, vanish, go astray, be destroyed. |
|
כָּל־ | the whole |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
בֵּ֣ית | house |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
אַחְאָ֑ב | of Ahab |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אַחְאָב Sense: king of Israel, son of Omri, husband of Jezebel. |
|
וְהִכְרַתִּ֤י | and I will cut off |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, first person common singular Root: כָּרַת Sense: to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant. |
|
לְאַחְאָב֙ | from Ahab |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: אַחְאָב Sense: king of Israel, son of Omri, husband of Jezebel. |
|
מַשְׁתִּ֣ין | all the males |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: שִׁין Sense: (Hiphil) to urinate. |
|
בְּקִ֔יר | wall |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular Root: קִיר Sense: wall, side. |
|
וְעָצ֥וּר | and both bond |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular Root: עָצַר Sense: to restrain, retain, close up, shut, withhold, refrain, stay, detain. |
|
וְעָז֖וּב | and free |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular Root: עָזַב Sense: to leave, loose, forsake. |
|
בְּיִשְׂרָאֵֽל | in Israel |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |