The Meaning of 2 Kings 9:8 Explained

2 Kings 9:8

KJV: For the whole house of Ahab shall perish: and I will cut off from Ahab him that pisseth against the wall, and him that is shut up and left in Israel:

YLT: and perished hath all the house of Ahab, and I have cut off to Ahab those sitting on the wall, and restrained, and left, in Israel,

Darby: And the whole house of Ahab shall perish, and I will cut off from Ahab every male, and him that is shut up and left in Israel.

ASV: For the whole house of Ahab shall perish; and I will cut off from Ahab every man-child, and him that is shut up and him that is left at large in Israel.

KJV Reverse Interlinear

For the whole house  of Ahab  shall perish:  and I will cut off  from Ahab  him that pisseth  against the wall,  and him that is shut up  and left  in Israel: 

What does 2 Kings 9:8 Mean?

Context Summary

2 Kings 9:1-13 - The Avenger Of Blood Anointed
Youth is always being called upon to gird up its loins, and dare to fulfill its commissions without fear of man. We are not to tarry to hear what men say of us. The King's business requires haste. Do your work and flee, before the world can scare you by its threats or cajole you by its blandishments. You have one Master, one errand: do it, and get back into His presence!
God has His appointed instruments to carry out His plans, 1 Kings 19:17. The King will avenge His own elect, though He bear long with their oppressors. Sooner or later His sentence will be executed. His servants are often accounted mad, but whether we are beside ourselves, it is to God! 2 Corinthians 5:13. Naturally his fellow-officers were astonished that Jehu should have dealings with one whose garb and bearing indicated his religious character. It is not usual for God's servants to penetrate a camp with such a message; and yet how striking would be the effect if only we could announce to the strong, swift-acting, vehement-hearted leaders of the age, that a higher vocation awaited them than they had ever conceived, and that God's anointing was within their reach. "I have anointed thee to be a king." [source]

Chapter Summary: 2 Kings 9

1  Elisha sends a young prophet with instructions to anoint Jehu at Ramoth Gilead
4  The prophet having done his message, flees
11  Jehu, being made king by the soldiers, kills Joram in the field of Naboth
27  Ahaziah is slain at Gur, and buried at Jerusalem
30  Proud Jezebel is thrown down out of a window, and eaten by dogs

What do the individual words in 2 Kings 9:8 mean?

For shall perish the whole house of Ahab and I will cut off from Ahab all the males wall and both bond and free in Israel
וְאָבַ֖ד כָּל־ בֵּ֣ית אַחְאָ֑ב וְהִכְרַתִּ֤י לְאַחְאָב֙ מַשְׁתִּ֣ין בְּקִ֔יר וְעָצ֥וּר וְעָז֖וּב בְּיִשְׂרָאֵֽל

וְאָבַ֖ד  For  shall  perish 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: אָבַד  
Sense: perish, vanish, go astray, be destroyed.
כָּל־  the  whole 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
בֵּ֣ית  house 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בַּיִת 
Sense: house.
אַחְאָ֑ב  of  Ahab 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אַחְאָב 
Sense: king of Israel, son of Omri, husband of Jezebel.
וְהִכְרַתִּ֤י  and  I  will  cut  off 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, first person common singular
Root: כָּרַת  
Sense: to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant.
לְאַחְאָב֙  from  Ahab 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: אַחְאָב 
Sense: king of Israel, son of Omri, husband of Jezebel.
מַשְׁתִּ֣ין  all  the  males 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: שִׁין 
Sense: (Hiphil) to urinate.
בְּקִ֔יר  wall 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular
Root: קִיר  
Sense: wall, side.
וְעָצ֥וּר  and  both  bond 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular
Root: עָצַר  
Sense: to restrain, retain, close up, shut, withhold, refrain, stay, detain.
וְעָז֖וּב  and  free 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular
Root: עָזַב 
Sense: to leave, loose, forsake.
בְּיִשְׂרָאֵֽל  in  Israel 
Parse: Preposition-b, Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.