KJV: And this was yet a small thing in thy sight, O Lord GOD; but thou hast spoken also of thy servant's house for a great while to come. And is this the manner of man, O Lord GOD?
YLT: And yet this is little in Thine eyes, Lord Jehovah, and Thou dost speak also concerning the house of Thy servant afar off; and this is the law of the Man, Lord Jehovah.
Darby: And yet this hath been a small thing in thy sight, Lord Jehovah; but thou hast spoken also of thy servant's house for a great while to come. And is this the manner of man, Lord Jehovah?
ASV: And this was yet a small thing in thine eyes, O Lord Jehovah; but thou hast spoken also of thy servant's house for a great while to come; and this too after the manner of men, O Lord Jehovah!
וַתִּקְטַן֩ | and was a small thing |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: קָטֹן Sense: to be small, be insignificant. |
|
ע֨וֹד | yet |
Parse: Adverb Root: עֹוד Sense: a going round, continuance adv. |
|
זֹ֤את | this |
Parse: Pronoun, feminine singular Root: זׄאת Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such. |
|
בְּעֵינֶ֙יךָ֙ | in Your sight |
Parse: Preposition-b, Noun, cdc, second person masculine singular Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
אֲדֹנָ֣י | Lord |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲדֹנָי Sense: my lord, lord. |
|
יְהוִ֔ה | GOD |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
וַתְּדַבֵּ֛ר | and You have spoken |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, second person masculine singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
גַּ֥ם | also |
Parse: Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
בֵּֽית־ | house |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
עַבְדְּךָ֖ | of Your servant |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
לְמֵֽרָח֑וֹק | for the distant [future] |
Parse: Preposition-l, Preposition-m, Adjective, masculine singular Root: רָחֹוק Sense: remote, far, distant, distant lands, distant ones. |
|
וְזֹ֛את | And [Is] this |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, feminine singular Root: זׄאת Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such. |
|
תּוֹרַ֥ת | the manner |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: תֹּורָה Sense: custom, manner, mode, law (of man). |
|
הָאָדָ֖ם | of man |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: אָדָם Sense: man, mankind. |
|
יְהוִֽה | GOD |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |