The Meaning of 3 John 1:3 Explained

3 John 1:3

KJV: For I rejoiced greatly, when the brethren came and testified of the truth that is in thee, even as thou walkest in the truth.

YLT: for I rejoiced exceedingly, brethren coming and testifying of the truth in thee, even as thou in truth dost walk;

Darby: For I rejoiced exceedingly when the brethren came and bore testimony to thy holding fast the truth, even as thou walkest in truth.

ASV: For I rejoiced greatly, when brethren came and bare witness unto thy truth, even as thou walkest in truth.

KJV Reverse Interlinear

For  I rejoiced  greatly,  when the brethren  came  and  testified  of the truth  that is in thee,  even as  thou  walkest  in  the truth. 

What does 3 John 1:3 Mean?

Verse Meaning

John had heard from others that Gaius was a man of the truth. That Isaiah , his lifestyle was consistent with the truth.

Context Summary

3 John 1:1-14 - The Apostle's Joy
Again we meet the words love and truth. Transparency of speech and life is an essential condition of soul health. It would not be desirable to express the wish of 3 John 1:2 to all our friends, because if their bodies were to correspond to the condition of their souls, they would suddenly fall into ill-health. In the old legend mirrors were blurred with mist when any approached who were out of harmony with truth, 3 John 1:4.
The Christian must always act worthily of God, especially toward strangers, 3 John 1:5-6. "For the sake of the Name," 3 John 1:7, r.v.-as children we must maintain the family honor. Such hospitality makes us fellow-workers with the truth. There is a Boanergic touch in 3 John 1:10. The threefold witness to Demetrius should stir our desire to emulate his character. What will it not be when the dimness of earthly converse is exchanged for the face-to-face intercourse of eternity! 3 John 1:14 [source]

Chapter Summary: 3 John 1

1  He commends Gaius for his piety,
5  and hospitality,
7  to true preachers;
9  complaining of the unkind dealing of ambitious Diotrephes on the contrary side;
11  whose evil example is not to be followed;
12  and gives special testimony to the good report of Demetrius

Greek Commentary for 3 John 1:3

I rejoiced greatly [εχαρην λιαν]
As in 2 John 1:4; Philemon 4:10, not epistolary aorist, but reference to his emotions at the good tidings about Gaius. [source]
When brethren came [ερχομενων αδελπων]
Genitive absolute with present middle participle of ερχομαι — erchomai and so with μαρτυρουντων — marturountōn (bare witness, present active participle of μαρτυρεω — martureō). Present participle here denotes repetition, from time to time.To the truth (τηι αλητειαι — tēi alētheiāi). Dative case. “As always in the Johannine writings, ‹truth‘ covers every sphere of life, moral, intellectual, spiritual” (Brooke).Even as thou walkest in truth “Thou” in contrast to Diotrephes (3 John 1:9) and others like him. On περιπατεω — peripateō see 1 John 1:6 and on εν αλητειαι — en alētheiāi see 2 John 1:4. [source]
To the truth [τηι αλητειαι]
Dative case. “As always in the Johannine writings, ‹truth‘ covers every sphere of life, moral, intellectual, spiritual” (Brooke). [source]
Even as thou walkest in truth [κατως συ εν αλητειαι περιπατεις]
“Thou” in contrast to Diotrephes (3 John 1:9) and others like him. On περιπατεω — peripateō see 1 John 1:6 and on εν αλητειαι — en alētheiāi see 2 John 1:4. [source]
Rejoiced greatly []
See on 2 John 1:4. [source]
Brethren came [ἐρχομένων ἀδελφῶν]
Lit., coming. The present participle denotes coming from time to time, and not coming on a single occasion, which would require the aorist. On brethren, see on 1 John 2:9. [source]
Thou walkest in truth []
See on 1 John 1:8. for the phrase walk in, see on 2 John 1:6. Thou is emphatic, suggesting a contrast with less faithful ones, as Diotrephes, 3 John 1:9. [source]

Reverse Greek Commentary Search for 3 John 1:3

2 John 1:4 In truth [ἐν ἀληθείᾳ]
Compare 3 John 1:3. See on 1 John 1:8. [source]
2 John 1:4 Greatly [λίαν]
The word is found in John's writings only here and 3 John 1:3. [source]
2 John 1:4 I rejoice [εχαρην]
Second aorist passive of χαιρω — chairō as in 3 John 1:3, “of a glad surprise” (D. Smith), as in Mark 14:11, over the discovery about the blessing of their godly home on these lads. [source]
2 John 1:4 Greatly [λιαν]
Only here and 3 John 1:3 in John‘s writings.I have found (ευρηκα — heurēka). Perfect active indicative of ευρισκω — heuriskō as in John 1:41, our “eureka,” here with its usual force, a continued discovery. “He sits down at once and writes to Kyria. How glad she would be that her lads, far away in the great city, were true to their early faith” (David Smith).Certain of thy children No τινας — tinas as one would expect before εκ — ek a not infrequent idiom in the N.T. (John 16:17).Walking (περιπατουντας — peripatountas). Present active accusative supplementary participle agreeing with τινας — tinas understood. Probably members of the church off here in Ephesus.In truth As in 2 John 1:1; 3 John 1:4.We received (ελαβομεν — elabomen). Second aorist active (possibly, though not certainly, literary plural) of λαμβανω — lambanō This very idiom (εντολην λαμβανω — entolēn lambanō) in John 10:18; Acts 17:15; Colossians 4:10. Perhaps the reference here is to 1 John 2:7.; 1 John 3:23. [source]

What do the individual words in 3 John 1:3 mean?

I rejoiced for exceedingly coming of [the] brothers and bearing witness of your - truth just as you in are walking
ἐχάρην γὰρ λίαν ἐρχομένων ἀδελφῶν καὶ μαρτυρούντων σου τῇ ἀληθείᾳ καθὼς σὺ ἐν περιπατεῖς

ἐχάρην  I  rejoiced 
Parse: Verb, Aorist Indicative Passive, 1st Person Singular
Root: χαίρω  
Sense: to rejoice, be glad.
λίαν  exceedingly 
Parse: Adverb
Root: λίαν  
Sense: greatly, exceedingly, exceedingly beyond measure.
ἐρχομένων  coming 
Parse: Verb, Present Participle Middle or Passive, Genitive Masculine Plural
Root: ἔρχομαι  
Sense: to come.
ἀδελφῶν  of  [the]  brothers 
Parse: Noun, Genitive Masculine Plural
Root: ἀδελφός  
Sense: a brother, whether born of the same two parents or only of the same father or mother.
μαρτυρούντων  bearing  witness 
Parse: Verb, Present Participle Active, Genitive Masculine Plural
Root: μαρτυρέω  
Sense: to be a witness, to bear witness, i.e. to affirm that one has seen or heard or experienced something, or that he knows it because taught by divine revelation or inspiration.
σου  of  your 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 2nd Person Singular
Root: σύ  
Sense: you.
τῇ  - 
Parse: Article, Dative Feminine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ἀληθείᾳ  truth 
Parse: Noun, Dative Feminine Singular
Root: ἀλήθεια  
Sense: objectively.
καθὼς  just  as 
Parse: Adverb
Root: καθώς  
Sense: according as.
περιπατεῖς  are  walking 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 2nd Person Singular
Root: περιπατέω  
Sense: to walk.