The Meaning of Colossians 4:10 Explained

Colossians 4:10

KJV: Aristarchus my fellowprisoner saluteth you, and Marcus, sister's son to Barnabas, (touching whom ye received commandments: if he come unto you, receive him;)

YLT: Salute you doth Aristarchus, my fellow-captive, and Marcus, the nephew of Barnabas, (concerning whom ye did receive commands -- if he may come unto you receive him,)

Darby: Aristarchus my fellow-captive salutes you, and Mark, Barnabas's cousin, concerning whom ye have received orders, (if he come to you, receive him,)

ASV: Aristarchus my fellow-prisoner saluteth you, and Mark, the cousin of Barnabas (touching whom ye received commandments; if he come unto you, receive him),

KJV Reverse Interlinear

Aristarchus  my  fellowprisoner  saluteth  you,  and  Marcus,  sister's son  to Barnabas,  (touching  whom  ye received  commandments:  if  he come  unto  you,  receive  him;  ) 

What does Colossians 4:10 Mean?

Verse Meaning

Aristarchus came from Thessalonica ( Acts 20:4), had been with Paul in Ephesus ( Acts 19:29), and had accompanied him to Rome ( Acts 27:2). "Prisoner" ( Colossians 4:10) is the translation of an unusual Greek word (lit. prisoner of war). It probably means prisoner to the will of God rather than prisoner of Caesar (cf. Philemon 1:23). [1]
John Mark ( Acts 12:25) had rejoined Paul after their separation during Paul"s first missionary journey ( Acts 13:5; Acts 13:13). The Colossians knew his cousin Barnabas better. This Mark wrote the Gospel that bears his name (cf. 2 Timothy 4:11).
"John Mark is an encouragement to everyone who has failed in his first attempts to serve God. He did not sit around and sulk. He got back into the ministry and proved himself faithful to the Lord and to the Apostle Paul." [2]

Context Summary

Colossians 4:10-18 - Christian Greetings
What a noble group had gathered round the Apostle in his enforced residence in Rome! That hired room of his must have been filled time after time with most interesting groups; and each friend was dear to the lion-heart, and intent on some act of loving devotion. Aristarchus had been with him in the Ephesian riot; Mark was endeavoring to make good his former lapse of courage; Epaphras, who had come from Colosse, was remarkable for his soul-agony and prayer-labor on his friends' behalf; Luke, the beloved physician, always on the alert to minister to the malaria or other malady that afflicted him; and Demas, of whom perhaps he had begun to have suspicions, 2 Timothy 4:10. Archippus is believed to have been a son of Philemon, and chief presbyter of Laodicea. Does the injunction, Colossians 4:16, imply that already the church there had begun to grow cold, Revelation 3:15? The closing words were probably written in autograph. The clumsy handwriting was accounted for by the weight of the fetters on the poor wrists, yet his heart was full of love and joy [source]

Chapter Summary: Colossians 4

1  He exhorts them to be fervent in prayer;
5  to walk wisely toward those who are not yet come to the true knowledge of Christ
10  He salutes them, and wishes them all prosperity

Greek Commentary for Colossians 4:10

Aristarchus [Αρισταρχος]
He was from Thessalonica and accompanied Paul to Jerusalem with the collection (Acts 19:29; Acts 20:4) and started with Paul to Rome (Acts 27:2; Philemon 1:24). Whether he has been with Paul all the time in Rome we do not know, but he is here now. [source]
My fellow-prisoner [ο συναιχμαλωτος μου]
One of Paul‘s compounds, found elsewhere only in Lucian. Paul uses it of Epaphras in Philemon 1:23, but whether of actual voluntary imprisonment or of spiritual imprisonment like συνστρατιωτες — sunstratiōtes (fellow-soldier) in Philemon 2:25; Philemon 1:2 we do not know. Abbott argues for a literal imprisonment and it is possible that some of Paul‘s Corinthians-workers Once rejected by Paul for his defection in the work (Acts 15:36-39), but now cordially commended because he had made good again. The cousin of Barnabas It was used for “nephew” very late, clearly “cousin” here and common so in the papyri. This kinship explains the interest of Barnabas in Mark (Acts 12:25; Acts 13:5; Acts 15:36-39). If he come unto you, receive him (εαν ελτηι προς υμας δεχαστε αυτον — ean elthēi pros humas dexasthe auton). This third class conditional sentence (εαν — ean and second aorist active subjunctive of ερχομαι — erchomai) gives the substance of the commands (εντολας — entolas) about Mark already sent, how we do not know. But Paul‘s commendation of Mark is hearty and unreserved as he does later in 2 Timothy 4:11. The verb δεχομαι — dechomai is the usual one for hospitable reception (Matthew 10:14; John 4:45) like προσδεχομαι — prosdechomai (Philemon 2:29) and υποδεχομαι — hupodechomai (Luke 10:38). [source]
Mark [Μαρκος]
Once rejected by Paul for his defection in the work (Acts 15:36-39), but now cordially commended because he had made good again. [source]
The cousin of Barnabas [ο ανεπσιος αρναβα]
It was used for “nephew” very late, clearly “cousin” here and common so in the papyri. This kinship explains the interest of Barnabas in Mark (Acts 12:25; Acts 13:5; Acts 15:36-39). If he come unto you, receive him (εαν ελτηι προς υμας δεχαστε αυτον — ean elthēi pros humas dexasthe auton). This third class conditional sentence (εαν — ean and second aorist active subjunctive of ερχομαι — erchomai) gives the substance of the commands (εντολας — entolas) about Mark already sent, how we do not know. But Paul‘s commendation of Mark is hearty and unreserved as he does later in 2 Timothy 4:11. The verb δεχομαι — dechomai is the usual one for hospitable reception (Matthew 10:14; John 4:45) like προσδεχομαι — prosdechomai (Philemon 2:29) and υποδεχομαι — hupodechomai (Luke 10:38). [source]
If he come unto you, receive him [εαν ελτηι προς υμας δεχαστε αυτον]
This third class conditional sentence (εαν — ean and second aorist active subjunctive of ερχομαι — erchomai) gives the substance of the commands (εντολας — entolas) about Mark already sent, how we do not know. But Paul‘s commendation of Mark is hearty and unreserved as he does later in 2 Timothy 4:11. The verb δεχομαι — dechomai is the usual one for hospitable reception (Matthew 10:14; John 4:45) like προσδεχομαι — prosdechomai (Philemon 2:29) and υποδεχομαι — hupodechomai (Luke 10:38). [source]
Aristarchus, my fellow-prisoner []
See on Philemon 1:23, Philemon 1:24. Unnecessary difficulty is made over the fact that the term fellow-prisoner is applied to Epaphras in Philemon 1:23, and not to Aristarchus; while here the case is reversed. It is not necessary to suppose that the two had changed places, or that the captivity was voluntary, if a literal captivity was meant. All the three terms fellow-prisoner, fellow-servant, fellow-worker - might be applied to both; and, as Dwight remarks, “Reasons unknown to us may easily have determined the use of one word or the other, independently of the question as to the particular time when they were in imprisonment.” [source]
Mark []
See on Philemon 1:24. [source]
Sister's son [ἀνεψιός]
Only here in the New Testament. Rev., correctly, cousin. The sense of nephew did not attach to the word until very late. Lightfoot remains that this incidental notice explains why Barnabas should have taken a more favorable view of Mark's defection than Paul, Acts 15:37, Acts 15:39. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Colossians 4:10

Acts 12:12 To the house of Mary [επι την οικιαν της Μαριας]
Another Mary (the others were Mary the mother of Jesus, Mary of Bethany, Mary Magdalene, Mary wife of Cleopas, Mary the mother of James and Joses). She may have been a widow and was possessed of some means since her house was large enough to hold the large group of disciples there. Barnabas, cousin of John Mark her son (Colossians 4:10), was also a man of property or had been (Acts 4:36.). It is probable that the disciples had been in the habit of meeting in her house, a fact known to Peter and he was evidently fond of John Mark whom he afterwards calls “my son” (1 Peter 5:13) and whom he had met here. The upper room of Acts 1:13 may have been in Mary‘s house and Mark may have been the man bearing a pitcher of water (Luke 22:10) and the young man who fled in the Garden of Gethsemane (Mark 14:51.). There was a gate and portress here as in the house of the highpriest (John 18:16). Peter knew where to go and even at this early hour hoped to find some of the disciples. Mary is one of the many mothers who have become famous by reason of their sons, though she was undoubtedly a woman of high character herself. Were gathered together and were praying (ησαν συνητροισμενοι και προσευχομενοι — ēsan sunēthroisōmenoi kai proseuchomenoi). Note difference in the tenses, one periphrastic past perfect passive (συνατροιζω — sunathroizō old verb, in the N.T. here only and Acts 19:25 and the uncompounded τροιζω — throizō in Luke 24:33) and the periphrastic imperfect. The praying apparently had been going on all night and a large number (many, ικανοι — hikanoi) of the disciples were there. One recalls the time when they had gathered to pray (Acts 4:31) after Peter had told the disciples of the threats of the Sanhedrin (Acts 4:23). God had rescued Peter then. Would he let him be put to death now as James had been? [source]
Acts 15:39 So that they parted asunder from one another [ωστε]
Actual result here stated by αποχωριζω — hōste and the first aorist passive infinitive of αυτους — apochōrizō old verb to sever, to separate, here only and Revelation 6:4 in the N.T. The accusative of general reference Second infinitival clause ωστε — ekpleusai after τε — hōste connected by συν παραλαβοντα — te The same participle is used here minus εκπλευσαι — sunεκπλεω — paralabonta (second aorist active). Barnabas and Mark sailed out (ekpleusai from ekpleō) from the harbour of Antioch. This is the last glimpse that Luke gives us of Barnabas, one of the noblest figures in the New Testament. Paul has a kindly reference to him in 1 Corinthians 9:6. No one can rightly blame Barnabas for giving his cousin John Mark a second chance nor Paul for fearing to risk him again. One‘s judgment may go with Paul, but one‘s heart goes with Barnabas. And Mark made good with Barnabas, with Peter (1 Peter 5:13) and finally with Paul (Colossians 4:10; 2 Timothy 4:11). See my little book on John Mark (Making Good in the Ministry). Paul and Barnabas parted in anger and both in sorrow. Paul owed more to Barnabas than to any other man. Barnabas was leaving the greatest spirit of the time and of all times. [source]
Acts 19:29 They rushed [ωρμησαν]
Ingressive aorist active indicative of ορμαω — hormaō old verb for impetuous dashing, a case of mob psychology (mob mind), with one accord Into the theatre (εις το τεατρον — eis to theatron). A place for seeing (τεαομαι — theaomai) spectacles, originally for dramatic representation (Thucydides, Herodotus), then for the spectators, then for the spectacle or show (1 Corinthians 4:9). The theatre (amphitheatre) at Ephesus can still be traced in the ruins (Wood, Ephesus) and shows that it was of enormous size capable of seating fifty-six thousand persons (some estimate it only 24, 500). It was the place for large public gatherings of any sort out of doors like our football and baseball parks. In particular, gladiatorial shows were held in these theatres. Having seized Gaius and Aristarchus men of Macedonia See note on Acts 6:12 for this same verb. They wanted some victims for this “gladiatorial” show. These two men were “Paul‘s companions in travel” How the mob got hold of Gaius (Acts 20:4) and Aristarchus (Acts 20:4; Acts 27:2; Colossians 4:10; Philemon 1:24) we do not know whether by accidental recognition or by search after failure to get Paul. In Romans 16:4 Paul speaks of Priscilla and Aquila as those “who for my life laid down their own necks.” Paul lived with them in Ephesus as in Corinth. It is possible that Demetrius led the mob to their house and that they refused to allow Paul to go or to be seized at the risk of their own lives. Paul himself may have been desperately ill at this time as we know was the case once during his stay in Ephesus when he felt the answer of death in himself (2 Corinthians 1:9) and when God rescued him. That may mean that, ill as he was, Paul wanted to go and face the mob in the theatre, knowing that it meant certain death. [source]
Acts 19:29 Having seized Gaius and Aristarchus men of Macedonia [συναρπασαντες Γαιον και Αρισταρχον Μακεδονας]
See note on Acts 6:12 for this same verb. They wanted some victims for this “gladiatorial” show. These two men were “Paul‘s companions in travel” How the mob got hold of Gaius (Acts 20:4) and Aristarchus (Acts 20:4; Acts 27:2; Colossians 4:10; Philemon 1:24) we do not know whether by accidental recognition or by search after failure to get Paul. In Romans 16:4 Paul speaks of Priscilla and Aquila as those “who for my life laid down their own necks.” Paul lived with them in Ephesus as in Corinth. It is possible that Demetrius led the mob to their house and that they refused to allow Paul to go or to be seized at the risk of their own lives. Paul himself may have been desperately ill at this time as we know was the case once during his stay in Ephesus when he felt the answer of death in himself (2 Corinthians 1:9) and when God rescued him. That may mean that, ill as he was, Paul wanted to go and face the mob in the theatre, knowing that it meant certain death. [source]
Acts 9:27 To the apostles [προς τους αποστολους]
Both Barnabas and James are termed apostles in the general sense, though not belonging to the twelve, as Paul did not, though himself later a real apostle. So Barnabas introduced Saul to Peter and vouched for his story, declared it fully Peter was convinced and Saul was his guest for two weeks (Galatians 1:18) with delightful fellowship He had really come to Jerusalem mainly “to visit” (to see) Peter, but not to receive a commission from him. He had that from the Lord (Galatians 1:1.). Both Peter and James could tell Saul of their special experiences with the Risen Christ. Furneaux thinks that Peter was himself staying at the home of Mary the mother of John Mark (Acts 12:12) who was a cousin of Barnabas (Colossians 4:10). This is quite possible. At any rate Saul is now taken into the inner circle of the disciples in Jerusalem. [source]
Romans 16:7 Fellow-prisoners [συναιχμαλωτυς]
Late word and rare (in Lucian). One of Paul‘s frequent compounds with συν — sun Literally, fellow captives in war. Perhaps they had shared one of Paul‘s numerous imprisonments (2 Corinthians 11:23). In N.T. only here, Philemon 1:23; Colossians 4:10. [source]
Romans 16:7 Kinsmen [συγγενεις]
Probably only fellow-countrymen as in Romans 9:13. Fellow-prisoners (συναιχμαλωτυς — sunaichmalōtus). Late word and rare (in Lucian). One of Paul‘s frequent compounds with συν — sun Literally, fellow captives in war. Perhaps they had shared one of Paul‘s numerous imprisonments (2 Corinthians 11:23). In N.T. only here, Philemon 1:23; Colossians 4:10. Of note Stamped, marked Old word, only here and Matthew 27:16 (bad sense) in N.T. Among the apostles (εν τοις αποστολοις — en tois apostolois). Naturally this means that they are counted among the apostles in the general sense true of Barnabas, James, the brother of Christ, Silas, and others. But it can mean simply that they were famous in the circle of the apostles in the technical sense. Who have been in Christ before me Andronicus and Junias were converted before Paul was. Note γεγοναν — gegonan (Koiné{[28928]}š form by analogy) instead of the usual second perfect active indicative form γεγονασιν — gegonasin which some MSS. have. The perfect tense notes that they are still in Christ. [source]
2 Corinthians 3:1 Epistles of commendation [συστατικων επιστολων]
Late verbal adjective from συνιστημι — sunistēmi and often in the papyri and in just this sense. In the genitive case here after χρηιζομεν — chrēizomen Such letters were common as seen in the papyri (Deissmann, Light from the Ancient East, p. 226). N.T. examples of commending individuals by letters occur in Acts 15:25.; Acts 18:27 (Apollos), 1 Corinthians 16:10. (Timothy); Romans 16:1 (Phoebe with the verb συνιστημι — sunistēmi); Colossians 4:10 (Mark); 2 Corinthians 8:22. (Titus and his companion). [source]
2 Timothy 4:11 Mark []
Mentioned Colossians 4:10; Philemon 1:24; 1 Peter 5:13. Probably John Mark (Acts 12:12, Acts 12:25; Acts 15:37), called the cousin of Barnabas (Colossians 4:10). The first mention of him since the separation from Paul (Acts 15:39) occurs in Colossians and Philemon. He is commended to the church at Colossae. In 1st Peter he sends salutations to Asia. In both Colossians and Philemon his name appears along with that of Demas. In Colossians he is named shortly before Luke and along with Aristarchus who does not appear here. He (Mark) is about to come to Asia where 2nd Timothy finds him. The appearance in Colossians of Aristarchus with Mark and of Demas with Luke is probably the point of connection with the representation in 2nd Timothy. [source]
2 Timothy 4:11 Take Mark [Μαρκον αναλαβων]
Second aorist active participle of αναλαμβανω — analambanō old verb, to pick up, as in Ephesians 6:13, Ephesians 6:16. “Pick up Mark.” He is useful to me (εστιν μοι ευχρηστος — estin moi euchrēstos). See note on 2 Timothy 2:21 for ευχρηστος — euchrēstos Paul had long ago changed his opinion of Mark (Colossians 4:10) because Mark had changed his conduct and had made good in his ministry. Now Paul longs to have the man that he once scornfully rejected (Acts 15:37.). [source]
2 Timothy 4:11 He is useful to me [εστιν μοι ευχρηστος]
See note on 2 Timothy 2:21 for ευχρηστος — euchrēstos Paul had long ago changed his opinion of Mark (Colossians 4:10) because Mark had changed his conduct and had made good in his ministry. Now Paul longs to have the man that he once scornfully rejected (Acts 15:37.). [source]
Philemon 1:23 My fellow-prisoner [ο συναιχμαλωτος μου]
See note on Romans 16:7 for this word, also in Colossians 4:10. Used metaphorically like the verb aichmalōtizō in 2 Corinthians 10:5, though some hold that Epaphras became a prisoner with Paul in Rome. [source]
Philemon 1:24  []
The other “Corinthians-workers” ( συνεργοι — sunergoi ) here (Mark, Aristarchus, Demas, Luke) are all named in detail in Colossians 4:10-14 with kindly words. [source]
1 Peter 5:13 Mark my son [Μαρκος ο υιος μου]
So this fact agrees with the numerous statements by the early Christian writers that Mark, after leaving Barnabas, became Peter‘s “interpreter” and under his influence wrote his Gospel. We know that Mark was with Paul in Rome some years before this time (Colossians 4:10). [source]
2 John 1:4 Greatly [λιαν]
Only here and 3 John 1:3 in John‘s writings.I have found (ευρηκα — heurēka). Perfect active indicative of ευρισκω — heuriskō as in John 1:41, our “eureka,” here with its usual force, a continued discovery. “He sits down at once and writes to Kyria. How glad she would be that her lads, far away in the great city, were true to their early faith” (David Smith).Certain of thy children No τινας — tinas as one would expect before εκ — ek a not infrequent idiom in the N.T. (John 16:17).Walking (περιπατουντας — peripatountas). Present active accusative supplementary participle agreeing with τινας — tinas understood. Probably members of the church off here in Ephesus.In truth As in 2 John 1:1; 3 John 1:4.We received (ελαβομεν — elabomen). Second aorist active (possibly, though not certainly, literary plural) of λαμβανω — lambanō This very idiom (εντολην λαμβανω — entolēn lambanō) in John 10:18; Acts 17:15; Colossians 4:10. Perhaps the reference here is to 1 John 2:7.; 1 John 3:23. [source]
2 John 1:4 Certain of thy children [εκ των τεκνων]
No τινας — tinas as one would expect before εκ — ek a not infrequent idiom in the N.T. (John 16:17).Walking (περιπατουντας — peripatountas). Present active accusative supplementary participle agreeing with τινας — tinas understood. Probably members of the church off here in Ephesus.In truth As in 2 John 1:1; 3 John 1:4.We received (ελαβομεν — elabomen). Second aorist active (possibly, though not certainly, literary plural) of λαμβανω — lambanō This very idiom (εντολην λαμβανω — entolēn lambanō) in John 10:18; Acts 17:15; Colossians 4:10. Perhaps the reference here is to 1 John 2:7.; 1 John 3:23. [source]
2 John 1:4 In truth [εν αλητειαι]
As in 2 John 1:1; 3 John 1:4.We received (ελαβομεν — elabomen). Second aorist active (possibly, though not certainly, literary plural) of λαμβανω — lambanō This very idiom (εντολην λαμβανω — entolēn lambanō) in John 10:18; Acts 17:15; Colossians 4:10. Perhaps the reference here is to 1 John 2:7.; 1 John 3:23. [source]
2 John 1:4 We received [ελαβομεν]
Second aorist active (possibly, though not certainly, literary plural) of λαμβανω — lambanō This very idiom (εντολην λαμβανω — entolēn lambanō) in John 10:18; Acts 17:15; Colossians 4:10. Perhaps the reference here is to 1 John 2:7.; 1 John 3:23. [source]
3 John 1:9 I wrote somewhat unto the church [εγραπσα τι τηι εκκλησιαι]
A few MSS. add αν — an to indicate that he had not written (conclusion of second-class condition), clearly spurious. Not epistolary aorist nor a reference to 2 John as Findlay holds, but an allusion to a brief letter of commendation (Acts 18:27; 2 Corinthians 3:1; Colossians 4:10) sent along with the brethren in 3 John 1:5-7 or to some other itinerant brethren. Westcott wrongly thinks that τι — ti is never used of anything important in the N.T. (Acts 8:9; Galatians 6:3), and hence that this lost letter was unimportant. It may have been brief and a mere introduction. Διοτρεπες — Diotrephes This ambitious leader and sympathiser with the Gnostics would probably prevent the letter referred to being read to the church, whether it was 2 John condemning the Gnostics or another letter commending Demetrius and John‘s missionaries. Hence he sends Gaius this personal letter warning against Diotrephes. [source]

What do the individual words in Colossians 4:10 mean?

Greets you Aristarchus the fellow prisoner of me and Mark cousin of Barnabas concerning whom you have received instructions if he comes to welcome him
Ἀσπάζεται ὑμᾶς Ἀρίσταρχος συναιχμάλωτός μου καὶ Μᾶρκος ἀνεψιὸς Βαρνάβα περὶ οὗ ἐλάβετε ἐντολάς ἐὰν ἔλθῃ πρὸς δέξασθε αὐτόν

Ἀσπάζεται  Greets 
Parse: Verb, Present Indicative Middle or Passive, 3rd Person Singular
Root: ἀπασπάζομαι 
Sense: to draw to one’s self.
Ἀρίσταρχος  Aristarchus 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: Ἀρίσταρχος  
Sense: a certain Christian of Thessalonica, and accompanied Paul on his third missionary journey.
συναιχμάλωτός  fellow  prisoner 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: συναιχμάλωτος  
Sense: a fellow prisoner.
μου  of  me 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 1st Person Singular
Root: ἐγώ  
Sense: I, me, my.
Μᾶρκος  Mark 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: Μᾶρκος  
Sense: an evangelist, the author of the Gospel of Mark.
ἀνεψιὸς  cousin 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: ἀνεψιός  
Sense: a cousin.
Βαρνάβα  of  Barnabas 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: Βαρναβᾶς  
Sense: the surname of Joses or Joseph, a Levite, a native of Cyprus He was a distinguished Christian teacher and companion and colleague of Paul.
περὶ  concerning 
Parse: Preposition
Root: περί 
Sense: about, concerning, on account of, because of, around, near.
οὗ  whom 
Parse: Personal / Relative Pronoun, Genitive Masculine Singular
Root: ὅς 
Sense: who, which, what, that.
ἐλάβετε  you  have  received 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 2nd Person Plural
Root: λαμβάνω  
Sense: to take.
ἐντολάς  instructions 
Parse: Noun, Accusative Feminine Plural
Root: ἐντολή  
Sense: an order, command, charge, precept, injunction.
ἔλθῃ  he  comes 
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Active, 3rd Person Singular
Root: ἔρχομαι  
Sense: to come.
δέξασθε  welcome 
Parse: Verb, Aorist Imperative Middle, 2nd Person Plural
Root: δέχομαι  
Sense: to take with the hand.