The Meaning of John 18:16 Explained

John 18:16

KJV: But Peter stood at the door without. Then went out that other disciple, which was known unto the high priest, and spake unto her that kept the door, and brought in Peter.

YLT: and Peter was standing at the door without, therefore went forth the other disciple who was known to the chief priest, and he spake to the female keeping the door, and he brought in Peter.

Darby: but Peter stood at the door without. The other disciple therefore, who was known to the high priest, went out and spoke to the porteress and brought in Peter.

ASV: but Peter was standing at the door without. So the other disciple, who was known unto the high priest, went out and spake unto her that kept the door, and brought in Peter.

KJV Reverse Interlinear

But  Peter  stood  at  the door  without.  Then  went out  that other  disciple,  which  was  known  unto the high priest,  and  spake  unto her that kept the door,  and  brought in  Peter. 

What does John 18:16 Mean?

Context Summary

John 18:12-18 - Fear Undermines Loyalty
Apparently a preliminary and private examination was held while the Sanhedrin was being hastily summoned. The other disciple was evidently John. It was a mistake for Peter to throw himself into such a vortex of trial. His foolhardiness and curiosity led him thither. While the Master was before one bar, Peter stood at another, but how egregiously he failed! In spite of his brave talk, he was swept off his feet-as we shall be, unless we have learned to avail ourselves of that power which is made perfect only in weakness. Peter's fall was due to his self-confidence and lack of prayer. Those who are weak should beware of exposing themselves in places and company where they are liable to fail. Do not warm yourself at the world's fires.
Three lessons emerge from Peter's failure: (1) Let us not sleep through the precious moments which Heaven affords before each hour of trial, but use them for putting on the whole armor of God, that we may be able to stand in the evil day. (2) Let us not vaunt our own strength. We need more than resolution to sustain us in the hour of conflict. (3) Let us not cast ourselves down from the mountainside, unless absolutely sure that God bids us to do so. He will not otherwise give His angels charge to keep us. [source]

Chapter Summary: John 18

1  Judas betrays Jesus
6  The officers fall to the ground
10  Peter cuts off Malchus' ear
12  Jesus is taken, and led unto Annas and Caiaphas
15  Peter's denial
19  Jesus examined before Caiaphas
25  Peter's second and third denial
28  Jesus arraigned before Pilate
36  His kingdom
40  The Jews prefer Barabbas

Greek Commentary for John 18:16

Was standing [ιστηκει]
Same form in John 18:5 which see. So also ιστηκεισαν — histēkeisan in John 18:18. Picture of Peter standing outside by the door. Unto the high priest Objective genitive here, but dative in John 18:15. Unto her that kept the door Old word (τυρα — thura door, ωρα — ōra care), masculine in John 10:3, feminine here, door-keeper (male or female). [source]
Stood []
Properly, was standing. [source]
Door []
The door opening from the street into the court. [source]
Her that kept the door [τῇ θυρωρῷ]
See on John 10:3. [source]

Reverse Greek Commentary Search for John 18:16

John 6:68 Simon Peter []
Assailants of the authenticity of John's Gospel have asserted that it reveals an effort on the part of the writer to claim for the disciple whom Jesus loved a pre-eminence above Peter. The assertion is effectually contradicted by the narrative itself. See John 1:42; John 6:68; John 13:6; John 18:10, John 18:16; John 20:2, John 20:7; John 21:3, John 21:7, John 21:11, and notes on those passages. Peter's replying for the twelve, in this passage, is a case in point. [source]
John 10:3 To him [τουτωι]
“To this one,” the shepherd, in dative case. The porter Old word for doorkeeper Used for man (Mark 13:34; John 10:3) or woman (John 18:16.), only N.T. examples. The porter has charge of the sheep in the fold at night and opens the door in the morning for the shepherd. It is not certain that Jesus meant this detail to have a special application. The Holy Spirit, of course, does open the door of our hearts for Jesus through various agencies. Hear his voice Hear and heed (John 10:27). Note genitive case πωνης — phōnēs (accusative in John 3:8). By name Several flocks might be herded in the same fold overnight. But the shepherd knows his own And leadeth them out Old and common verb, present active indicative. The sheep follow readily (John 10:27) because they know their own shepherd‘s voice and his name for each of them and because he has led them out before. They love and trust their shepherd. [source]
John 18:15 Followed [ηκολουτει]
Imperfect active of ακολουτεω — akoloutheō “was following,” picturesque and vivid tense, with associative instrumental case τωι Ιησου — tōi Iēsou Another disciple Correct text without article ο — ho (genuine in John 18:16). Peter‘s companion was the Beloved Disciple, the author of the book (John 21:24). Was known unto the high priest Verbal adjective from γινωσκω — ginōskō to know (Acts 1:19) with dative case. How well known the word does not say, not necessarily a personal friend, well enough known for the portress to admit John. “The account of what happened to Peter might well seem to be told from the point of view of the servants‘ hall” (Sanday, Criticism of the Fourth Gospel, p. 101). Entered in with Jesus Second aorist active indicative of the double compound συνεισερχομαι — suneiserchomai old verb, in N.T. here and John 6:22. With associative instrumental case. Into the court It is not clear that this word ever means the palace itself instead of the courtyard (uncovered enclosure) as always in the papyri (very common). Clearly courtyard in Mark 14:66 (Matthew 26:69; Luke 22:55). Apparently Annas had rooms in the official residence of Caiaphas. [source]
Acts 12:12 To the house of Mary [επι την οικιαν της Μαριας]
Another Mary (the others were Mary the mother of Jesus, Mary of Bethany, Mary Magdalene, Mary wife of Cleopas, Mary the mother of James and Joses). She may have been a widow and was possessed of some means since her house was large enough to hold the large group of disciples there. Barnabas, cousin of John Mark her son (Colossians 4:10), was also a man of property or had been (Acts 4:36.). It is probable that the disciples had been in the habit of meeting in her house, a fact known to Peter and he was evidently fond of John Mark whom he afterwards calls “my son” (1 Peter 5:13) and whom he had met here. The upper room of Acts 1:13 may have been in Mary‘s house and Mark may have been the man bearing a pitcher of water (Luke 22:10) and the young man who fled in the Garden of Gethsemane (Mark 14:51.). There was a gate and portress here as in the house of the highpriest (John 18:16). Peter knew where to go and even at this early hour hoped to find some of the disciples. Mary is one of the many mothers who have become famous by reason of their sons, though she was undoubtedly a woman of high character herself. Were gathered together and were praying (ησαν συνητροισμενοι και προσευχομενοι — ēsan sunēthroisōmenoi kai proseuchomenoi). Note difference in the tenses, one periphrastic past perfect passive (συνατροιζω — sunathroizō old verb, in the N.T. here only and Acts 19:25 and the uncompounded τροιζω — throizō in Luke 24:33) and the periphrastic imperfect. The praying apparently had been going on all night and a large number (many, ικανοι — hikanoi) of the disciples were there. One recalls the time when they had gathered to pray (Acts 4:31) after Peter had told the disciples of the threats of the Sanhedrin (Acts 4:23). God had rescued Peter then. Would he let him be put to death now as James had been? [source]

What do the individual words in John 18:16 mean?

- But Peter stood at the door outside Went out therefore the disciple other who was known to the high priest and spoke to the doorkeeper brought in - Peter
δὲ Πέτρος εἱστήκει πρὸς τῇ θύρᾳ ἔξω ἐξῆλθεν οὖν μαθητὴς ἄλλος γνωστὸς τοῦ ἀρχιερέως καὶ εἶπεν τῇ θυρωρῷ εἰσήγαγεν τὸν Πέτρον

  - 
Parse: Article, Nominative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Πέτρος  Peter 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: Πέτρος  
Sense: one of the twelve disciples of Jesus.
εἱστήκει  stood 
Parse: Verb, Pluperfect Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ἵστημι  
Sense: to cause or make to stand, to place, put, set.
πρὸς  at 
Parse: Preposition
Root: πρός  
Sense: to the advantage of.
θύρᾳ  door 
Parse: Noun, Dative Feminine Singular
Root: θύρα  
Sense: a door.
ἔξω  outside 
Parse: Adverb
Root: ἔξω  
Sense: without, out of doors.
ἐξῆλθεν  Went  out 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ἐξέρχομαι 
Sense: to go or come forth of.
μαθητὴς  disciple 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: μαθητής  
Sense: a learner, pupil, disciple.
ἄλλος  other 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular
Root: ἄλλος  
Sense: another, other.
  who  was 
Parse: Article, Nominative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
γνωστὸς  known 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular
Root: γνώριμος 
Sense: known, notable.
τοῦ  to  the 
Parse: Article, Genitive Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ἀρχιερέως  high  priest 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: ἀρχιερεύς  
Sense: chief priest, high priest.
εἶπεν  spoke 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: λέγω  
Sense: to speak, say.
τῇ  to  the 
Parse: Article, Dative Feminine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
θυρωρῷ  doorkeeper 
Parse: Noun, Dative Feminine Singular
Root: θυρωρός  
Sense: a doorkeeper, porter.
εἰσήγαγεν  brought  in 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: εἰσάγω  
Sense: to lead in.
τὸν  - 
Parse: Article, Accusative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Πέτρον  Peter 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: Πέτρος  
Sense: one of the twelve disciples of Jesus.

What are the major concepts related to John 18:16?

Loading Information...