The Meaning of Galatians 6:3 Explained

Galatians 6:3

KJV: For if a man think himself to be something, when he is nothing, he deceiveth himself.

YLT: for if any one doth think himself to be something -- being nothing -- himself he doth deceive;

Darby: For if any man reputes himself to be something, being nothing, he deceives himself;

ASV: For if a man thinketh himself to be something when he is nothing, he deceiveth himself.

KJV Reverse Interlinear

For  if a man  think himself  to be  something,  when he is  nothing,  he deceiveth  himself. 

What does Galatians 6:3 Mean?

Context Summary

Galatians 6:1-10 - Our Own And Others' Burdens
The spirit of the world gloats over sin; the Spirit of Christ leads us to restore the sinner. Our first thought should never be of revenge or contempt, or of the adjustment of our own claims, but rather of how to help our fallen brother to regain his old place in the love of God. The memory of our own temptations and failures should make us very pitiful and tender. The Apostle does not speak, in this place, of premeditated sin, but of that by which we are entrapped and taken unawares.
The most spiritual men in the Church are needed for this holy work of restoration, and they must do it with great meekness and humility. It is thus that we bear one another's burdens; but there are some burdens that each must bear for himself alone, such as his own existence and personal accountability to God.
Life is a seedtime. It is the opportunity of preparing for heavenly harvests. The open furrows invite the seed, and every moment, in some form, we scatter seeds that we shall inevitably meet again in their fruition. Let us remember especially our obligations to God's own children. [source]

Chapter Summary: Galatians 6

1  He moves them to deal mildly with a brother who has slipped,
2  and to bear one another's burden;
6  to be generous to their teachers,
9  and not weary of well-doing
12  He shows what they intend that preach circumcision
14  He glories in nothing, save in the cross of Christ

Greek Commentary for Galatians 6:3

Something when he is nothing [τι μηδεν ων]
Thinks he is a big number being nothing at all (neuter singular pronouns). He is really zero. [source]
He deceiveth himself [πρεναπαται εαυτον]
Late compound word (πρην — phrēn mind, απαταω — apataō lead astray), leads his own mind astray. Here for first time. Afterwards in Galen, ecclesiastical and Byzantine writers. He deceives no one else. [source]
Think [δοκεῖ]
Sometimes rendered seems, 1 Corinthians 12:22; 2 Corinthians 10:9; Galatians 2:9; but think is Paul's usual meaning. Comp. Matthew 3:9; 1 Corinthians 11:16; Philemon 3:4. [source]
To be something [εἶναί τι]
For the phrase see Acts 5:36; Acts 8:9; 1 Corinthians 3:7; 1 Corinthians 10:19; Galatians 2:6; Galatians 6:15. [source]
Deceiveth [φρεναπατᾷ]
N.T.oolxx, oClass. See the noun φεναπάτης deceiver Titus 1:10. Denoting subjective deception; deception of the judgment. The simple ἀπατᾶν to deceive, Ephesians 5:6; 1 Timothy 2:14; James 1:26, and often in lxx. Lightfoot thinks the compound verb may possibly have been coined by Paul. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Galatians 6:3

Galatians 6:10 Let us do good [ἐργαζώμεθα τὸ ἀγαθὸν]
Let us work the good. For the distinctive force of ἐργάζεσθαι see on 3 John 1:5; and for ποιεῖν todo, see on John 3:21. Comp. Colossians 3:23where both verbs occur. Τὸ ἀγαθὸν is, of course, the morally good as distinguished from what is merely useful or profitable, but includes what is beneficent or kindly. See Philemon 1:14; Ephesians 4:28; 1 Thessalonians 3:6; Romans 5:7. Here, in a general sense, embracing all that is specified in Galatians 6:1, Galatians 6:2, Galatians 6:3, Galatians 6:10. [source]
Galatians 2:6 To be something [εἶναί τι]
Comp. Galatians 6:3; Acts 5:36; 2 Corinthians 12:11. To be in good standing as an evangelist or apostle, approved and commissioned by high authorities. [source]
Titus 1:10 Deceivers [πρεναπαται]
Late and rare compound, in papyri, eccl. writers, here alone in N.T. “Mind-deceivers.” See note on Galatians 6:3 for πρεναπαταιν — phrenapatāin Specially they of the circumcision (μαλιστα οι εκ της περιτομης — malista hoi ek tēs peritomēs). Same phrase in Acts 11:2; Galatians 2:12; Colossians 4:11. Jews are mentioned in Crete in Acts 2:11. Apparently Jewish Christians of the Pharisaic type tinged with Gnosticism. [source]
Titus 1:10 Deceivers [φρεναπάται]
N.T.oolxx, oClass. See on φρεναπατᾶν todeceive, Galatians 6:3. [source]
3 John 1:9 I wrote somewhat unto the church [εγραπσα τι τηι εκκλησιαι]
A few MSS. add αν — an to indicate that he had not written (conclusion of second-class condition), clearly spurious. Not epistolary aorist nor a reference to 2 John as Findlay holds, but an allusion to a brief letter of commendation (Acts 18:27; 2 Corinthians 3:1; Colossians 4:10) sent along with the brethren in 3 John 1:5-7 or to some other itinerant brethren. Westcott wrongly thinks that τι — ti is never used of anything important in the N.T. (Acts 8:9; Galatians 6:3), and hence that this lost letter was unimportant. It may have been brief and a mere introduction. Διοτρεπες — Diotrephes This ambitious leader and sympathiser with the Gnostics would probably prevent the letter referred to being read to the church, whether it was 2 John condemning the Gnostics or another letter commending Demetrius and John‘s missionaries. Hence he sends Gaius this personal letter warning against Diotrephes. [source]

What do the individual words in Galatians 6:3 mean?

If for thinks [himself] anyone to be something nothing being he deceives himself
εἰ γὰρ δοκεῖ τις εἶναί τι μηδὲν ὤν φρεναπατᾷ ἑαυτόν

δοκεῖ  thinks  [himself] 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: δοκέω  
Sense: to be of opinion, think, suppose.
τις  anyone 
Parse: Interrogative / Indefinite Pronoun, Nominative Masculine Singular
Root: τὶς  
Sense: a certain, a certain one.
εἶναί  to  be 
Parse: Verb, Present Infinitive Active
Root: εἰμί  
Sense: to be, to exist, to happen, to be present.
τι  something 
Parse: Interrogative / Indefinite Pronoun, Nominative Neuter Singular
Root: τὶς  
Sense: a certain, a certain one.
μηδὲν  nothing 
Parse: Adjective, Nominative Neuter Singular
Root: μηδείς 
Sense: nobody, no one, nothing.
ὤν  being 
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Singular
Root: εἰμί  
Sense: to be, to exist, to happen, to be present.
φρεναπατᾷ  he  deceives 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: φρεναπατάω  
Sense: to deceive any one’s mind.
ἑαυτόν  himself 
Parse: Reflexive Pronoun, Accusative Masculine 3rd Person Singular
Root: ἑαυτοῦ  
Sense: himself, herself, itself, themselves.