The Meaning of Acts 5:25 Explained

Acts 5:25

KJV: Then came one and told them, saying, Behold, the men whom ye put in prison are standing in the temple, and teaching the people.

YLT: and coming near, a certain one told them, saying -- 'Lo, the men whom ye did put in the prison are in the temple standing and teaching the people;'

Darby: And some one coming reported to them, Lo, the men whom ye put in the prison are in the temple, standing and teaching the people.

ASV: And there came one and told them, Behold, the men whom ye put in the prison are in the temple standing and teaching the people.

KJV Reverse Interlinear

Then came  one  and  told  them,  saying,  Behold,  the men  whom  ye put  in  prison  are  standing  in  the temple,  and  teaching  the people. 

What does Acts 5:25 Mean?

Verse Meaning

Eventually word reached the Sanhedrin that the prisoners were teaching the people in the temple. Probably they expected that the apostles had fled the city.

Context Summary

Acts 5:12-26 - Delivered To Testify
While the Holy Spirit works mightily within the Church, He co-operates with it in its outward operations by adding men and women to the Lord. None should be added to the Church roll who have not already been led into living union with Jesus. Through the Church, as His body, the risen Savior works such miracles as are here narrated, filling the hearts of the humble with love and joy, and exciting inveterate hatred in His foes.
The angel of God comes to open prison doors. Are you in sore trouble, from which there is no apparent deliverance? Are you imprisoned in the dungeon of doubt and black despair? Are you being heavily persecuted? Oh, wrap around you the divine protection! Dare to believe that the doors will open as by unseen hands. Nothing can stay the purposes of God. Only use your God-given liberty to go forth to teach the people. The gospel is a message to the people. Let us preach to the hungry, needy crowds. Philosophers, scientists, the wise and prudent of the age, may mock, but the people know the gospel when they hear it. Let us give it to them! [source]

Chapter Summary: Acts 5

1  After that Ananias and Sapphira his wife,
3  at Peter's rebuke had fallen down dead;
12  and that the rest of the apostles had wrought many miracles;
14  to the increase of the faith;
17  the apostles are again imprisoned;
19  but delivered by an angel bidding them preach openly to all;
21  when, after their teaching accordingly in the temple,
29  and before the council,
33  they are in danger to be killed;
34  but through the advice of Gamaliel, they are kept alive, and are only beaten;
41  for which they glorify God, and cease no day from preaching

What do the individual words in Acts 5:25 mean?

Having come then a certain one reported to them - Behold the men whom you put in the prison are the temple standing and teaching the people
παραγενόμενος δέ τις ἀπήγγειλεν αὐτοῖς ὅτι Ἰδοὺ οἱ ἄνδρες οὓς ἔθεσθε ἐν τῇ φυλακῇ εἰσὶν τῷ ἱερῷ ἑστῶτες καὶ διδάσκοντες τὸν λαόν

παραγενόμενος  Having  come 
Parse: Verb, Aorist Participle Middle, Nominative Masculine Singular
Root: παραγίνομαι  
Sense: to be present, to come near, approach.
τις  a  certain  one 
Parse: Interrogative / Indefinite Pronoun, Nominative Masculine Singular
Root: τὶς  
Sense: a certain, a certain one.
ἀπήγγειλεν  reported 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ἀγγέλλω 
Sense: to bring tidings (from a person or a thing), bring word, report.
αὐτοῖς  to  them 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Masculine 3rd Person Plural
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
ὅτι  - 
Parse: Conjunction
Root: ὅτι  
Sense: that, because, since.
Ἰδοὺ  Behold 
Parse: Verb, Aorist Imperative Active, 2nd Person Singular
Root: ἰδού  
Sense: behold, see, lo.
ἄνδρες  men 
Parse: Noun, Nominative Masculine Plural
Root: ἀνήρ  
Sense: with reference to sex.
οὓς  whom 
Parse: Personal / Relative Pronoun, Accusative Masculine Plural
Root: ὅς 
Sense: who, which, what, that.
ἔθεσθε  you  put 
Parse: Verb, Aorist Indicative Middle, 2nd Person Plural
Root: τίθημι  
Sense: to set, put, place.
φυλακῇ  prison 
Parse: Noun, Dative Feminine Singular
Root: φυλακή  
Sense: guard, watch.
ἱερῷ  temple 
Parse: Noun, Dative Neuter Singular
Root: ἱερόν  
Sense: a sacred place, temple.
ἑστῶτες  standing 
Parse: Verb, Perfect Participle Active, Nominative Masculine Plural
Root: ἵστημι  
Sense: to cause or make to stand, to place, put, set.
διδάσκοντες  teaching 
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Plural
Root: διδάσκω  
Sense: to teach.
λαόν  people 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: λαός  
Sense: a people, people group, tribe, nation, all those who are of the same stock and language.

What are the major concepts related to Acts 5:25?

Loading Information...