KJV: Then came one and told them, saying, Behold, the men whom ye put in prison are standing in the temple, and teaching the people.
YLT: and coming near, a certain one told them, saying -- 'Lo, the men whom ye did put in the prison are in the temple standing and teaching the people;'
Darby: And some one coming reported to them, Lo, the men whom ye put in the prison are in the temple, standing and teaching the people.
ASV: And there came one and told them, Behold, the men whom ye put in the prison are in the temple standing and teaching the people.
παραγενόμενος | Having come |
Parse: Verb, Aorist Participle Middle, Nominative Masculine Singular Root: παραγίνομαι Sense: to be present, to come near, approach. |
|
τις | a certain one |
Parse: Interrogative / Indefinite Pronoun, Nominative Masculine Singular Root: τὶς Sense: a certain, a certain one. |
|
ἀπήγγειλεν | reported |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: ἀγγέλλω Sense: to bring tidings (from a person or a thing), bring word, report. |
|
αὐτοῖς | to them |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Masculine 3rd Person Plural Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
ὅτι | - |
Parse: Conjunction Root: ὅτι Sense: that, because, since. |
|
Ἰδοὺ | Behold |
Parse: Verb, Aorist Imperative Active, 2nd Person Singular Root: ἰδού Sense: behold, see, lo. |
|
ἄνδρες | men |
Parse: Noun, Nominative Masculine Plural Root: ἀνήρ Sense: with reference to sex. |
|
οὓς | whom |
Parse: Personal / Relative Pronoun, Accusative Masculine Plural Root: ὅς Sense: who, which, what, that. |
|
ἔθεσθε | you put |
Parse: Verb, Aorist Indicative Middle, 2nd Person Plural Root: τίθημι Sense: to set, put, place. |
|
φυλακῇ | prison |
Parse: Noun, Dative Feminine Singular Root: φυλακή Sense: guard, watch. |
|
ἱερῷ | temple |
Parse: Noun, Dative Neuter Singular Root: ἱερόν Sense: a sacred place, temple. |
|
ἑστῶτες | standing |
Parse: Verb, Perfect Participle Active, Nominative Masculine Plural Root: ἵστημι Sense: to cause or make to stand, to place, put, set. |
|
διδάσκοντες | teaching |
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Plural Root: διδάσκω Sense: to teach. |
|
λαόν | people |
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular Root: λαός Sense: a people, people group, tribe, nation, all those who are of the same stock and language. |