KJV: So the king of the north shall come, and cast up a mount, and take the most fenced cities: and the arms of the south shall not withstand, neither his chosen people, neither shall there be any strength to withstand.
YLT: 'And the king of the north cometh in, and poureth out a mount, and hath captured fenced cities; and the arms of the south do not stand, nor the people of his choice, yea, there is no power to stand.
Darby: And the king of the north shall come, and cast up a mound, and take the well-fenced city; and the arms of the south shall not withstand, neither his chosen people, for there shall be no strength to withstand.
ASV: So the king of the north shall come, and cast up a mound, and take a well-fortified city: and the forces of the south shall not stand, neither his chosen people, neither shall there be any strength to stand.
וְיָבֹא֙ | So shall come |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect, third person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
מֶ֣לֶךְ | the king |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
הַצָּפ֔וֹן | of the North |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: צָפֹון Sense: north (of direction), northward. |
|
וְיִשְׁפֹּךְ֙ | and build |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect, third person masculine singular Root: שֶׂפֶק Sense: to pour, pour out, spill. |
|
סֽוֹלֲלָ֔ה | a siege mound |
Parse: Noun, feminine singular Root: סׄלְלָה Sense: mound. |
|
וְלָכַ֖ד | and take |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: לָכַד Sense: to capture, take, seize. |
|
עִ֣יר | a city |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
מִבְצָר֑וֹת | fortified |
Parse: Noun, masculine plural Root: מִבְצָר Sense: fortification, fortress, fortified city, stronghold. |
|
וּזְרֹע֤וֹת | and the forces |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural construct Root: זְרֹועַ Sense: arm, forearm, shoulder, strength. |
|
הַנֶּ֙גֶב֙ | of the south |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: נֶגֶב Sense: south-country, Nekeb, south. |
|
יַעֲמֹ֔דוּ | shall withstand [him] |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: עָמַד Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand. |
|
וְעַם֙ | and Even troops |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: עַם Sense: nation, people. |
|
מִבְחָרָ֔יו | his choice |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: מִבְחָר Sense: choicest, best. |
|
וְאֵ֥ין | and [shall have] no |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
כֹּ֖חַ | strength |
Parse: Noun, masculine singular Root: כֹּחַ Sense: strength, power, might. |
|
לַעֲמֹֽד | to resist |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: עָמַד Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand. |