The Meaning of Deuteronomy 23:1 Explained

Deuteronomy 23:1

KJV: He that is wounded in the stones, or hath his privy member cut off, shall not enter into the congregation of the LORD.

YLT: 'One wounded, bruised, or cut in the member doth not enter into the assembly of Jehovah;

Darby: He that is a eunuch, whether he have been crushed or cut, shall not come into the congregation of Jehovah.

ASV: He that is wounded in the stones, or hath his privy member cut off, shall not enter into the assembly of Jehovah.

KJV Reverse Interlinear

He that is wounded in the stones,  or hath his privy member  cut off,  shall not enter  into the congregation  of the LORD. 

What does Deuteronomy 23:1 Mean?

Chapter Summary: Deuteronomy 23

1  Who may or may not enter into the congregation
9  Uncleanness is to be avoided in the host
15  Of the fugitive servant
17  Of filthiness
18  Of abominable sacrifices
19  Of usury
20  Of vows
24  Of trespass

What do the individual words in Deuteronomy 23:1 mean?

Not shall enter He who is emasculated by crushing or severing genitals the assembly of Yahweh -
לֹֽא־ יָבֹ֧א פְצֽוּעַ־ דַּכָּ֛א וּכְר֥וּת שָׁפְכָ֖ה בִּקְהַ֥ל יְהוָֽה ס

יָבֹ֧א  shall  enter 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
פְצֽוּעַ־  He  who  is  emasculated  by 
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular construct
Root: פָּצַע  
Sense: to bruise, wound, wound by bruising.
דַּכָּ֛א  crushing 
Parse: Noun, masculine singular
Root: דַּכָּה  
Sense: a crushing.
וּכְר֥וּת  or  severing 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular construct
Root: כָּרַת  
Sense: to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant.
שָׁפְכָ֖ה  genitals 
Parse: Noun, feminine singular
Root: שָׁפְכָה  
Sense: penis, urethra, male organ.
בִּקְהַ֥ל  the  assembly 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: קָהָל  
Sense: assembly, company, congregation, convocation.
יְהוָֽה  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
ס  - 
Parse: Punctuation