The Meaning of Deuteronomy 3:27 Explained

Deuteronomy 3:27

KJV: Get thee up into the top of Pisgah, and lift up thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold it with thine eyes: for thou shalt not go over this Jordan.

YLT: go up to the top of Pisgah, and lift up thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and see with thine eyes -- for thou dost not pass over this Jordan;

Darby: Go up to the top of Pisgah, and lift up thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold it with thine eyes; for thou shalt not go over this Jordan.

ASV: Get thee up unto the top of Pisgah, and lift up thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold with thine eyes: for thou shalt not go over this Jordan.

KJV Reverse Interlinear

Get thee up  into the top  of Pisgah,  and lift up  thine eyes  westward,  and northward,  and southward,  and eastward,  and behold  [it] with thine eyes:  for thou shalt not go over  this Jordan. 

What does Deuteronomy 3:27 Mean?

Context Summary

Deuteronomy 3:23-29 - "take Heed To Thyself"
Strong faith was required by the two and a half tribes to leave their wives and children while they went to succor their brethren. But God's commands and assurances foreclosed all arguments. Whenever we are summoned to special service, we may consign the care of our personal interests to God. Seek first the kingdom, and all other things will be added.
Notice that Moses referred to the wondrous acts of the Exodus as only the beginning of God's wondrous works, Deuteronomy 3:24. Probably in the countless ages of eternity we shall always feel that we are witnessing only the beginning of God's self-revelation.
Moses, like Paul afterward, tried to reverse the divine decision. Compare Deuteronomy 3:23-25 and 2 Corinthians 12:8-9. Do not pray against God's will, but with it, 1 John 5:14. When God says No, there are always tender compensations, such as this Pisgah-vision.
Israel's tenure of Canaan depended on obedience to God's will, in statutes, including the ordinances of religion, and in judgments relating to civil matters. [source]

Chapter Summary: Deuteronomy 3

1  The conquest of Og, king of Bashan
11  This size of his bed
12  The distribution of his lands to the two tribes and half
23  Moses prays to enter into the land
26  He is permitted to see it

What do the individual words in Deuteronomy 3:27 mean?

Go up to the top of Pisgah and lift your eyes toward the west and the north and the south and the east and behold [it] with your eyes for not you shall cross over - Jordan this
עֲלֵ֣ה ׀ רֹ֣אשׁ הַפִּסְגָּ֗ה וְשָׂ֥א עֵינֶ֛יךָ יָ֧מָּה וְצָפֹ֛נָה וְתֵימָ֥נָה וּמִזְרָ֖חָה וּרְאֵ֣ה בְעֵינֶ֑יךָ כִּי־ לֹ֥א תַעֲבֹ֖ר אֶת־ הַיַּרְדֵּ֥ן הַזֶּֽה

עֲלֵ֣ה ׀  Go  up 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular
Root: סָלַק 
Sense: to go up, ascend, climb.
רֹ֣אשׁ  to  the  top 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: רֹאשׁ 
Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning.
הַפִּסְגָּ֗ה  of  Pisgah 
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular
Root: פִּסְגָּה  
Sense: mountain in Moab on the northeast shore of the Dead Sea; site uncertain.
וְשָׂ֥א  and  lift 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine singular
Root: נָשָׂא  
Sense: to lift, bear up, carry, take.
עֵינֶ֛יךָ  your  eyes 
Parse: Noun, cdc, second person masculine singular
Root: עֹונָה 
Sense: eye.
יָ֧מָּה  toward  the  west 
Parse: Noun, masculine singular, third person feminine singular
Root: יָם  
Sense: sea.
וְצָפֹ֛נָה  and  the  north 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular, third person feminine singular
Root: צָפֹון  
Sense: north (of direction), northward.
וְתֵימָ֥נָה  and  the  south 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular, third person feminine singular
Root: תֵּימָן  
Sense: south, southward, whatever is on the right (so the southern quarter), south wind.
וּמִזְרָ֖חָה  and  the  east 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular, third person feminine singular
Root: מִזְרָח  
Sense: place of sunrise, east.
וּרְאֵ֣ה  and  behold  [it] 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine singular
Root: רָאָה 
Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider.
בְעֵינֶ֑יךָ  with  your  eyes 
Parse: Preposition-b, Noun, cdc, second person masculine singular
Root: עֹונָה 
Sense: eye.
תַעֲבֹ֖ר  you  shall  cross  over 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular
Root: עָבַר 
Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הַיַּרְדֵּ֥ן  Jordan 
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular
Root: יַרְדֵּן  
Sense: the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km).
הַזֶּֽה  this 
Parse: Article, Pronoun, masculine singular
Root: זֶה  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such.

What are the major concepts related to Deuteronomy 3:27?

Loading Information...