KJV: I will make mine arrows drunk with blood, and my sword shall devour flesh; and that with the blood of the slain and of the captives, from the beginning of revenges upon the enemy.
YLT: I make drunk Mine arrows with blood, And My sword devoureth flesh, From the blood of the pierced and captive, From the head of the freemen of the enemy.
Darby: Mine arrows will I make drunk with blood, And my sword shall devour flesh; I will make them drunk with the blood of the slain and of the captives, With the head of the princes of the enemy.
ASV: I will make mine arrows drunk with blood, And my sword shall devour flesh; With the blood of the slain and the captives, From the head of the leaders of the enemy.
אַשְׁכִּ֤יר | I will make drunk |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, first person common singular Root: שָׂכַר Sense: to be or become drunk or drunken, be intoxicated. |
|
חִצַּי֙ | My arrows |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common singular Root: חֵץ Sense: arrow. |
|
מִדָּ֔ם | with blood |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular Root: דָּם Sense: blood. |
|
וְחַרְבִּ֖י | and My sword |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: חֶרֶב Sense: sword, knife. |
|
תֹּאכַ֣ל | shall devour |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
בָּשָׂ֑ר | flesh |
Parse: Noun, masculine singular Root: בָּשָׂר Sense: flesh. |
|
מִדַּ֤ם | with the blood |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: דָּם Sense: blood. |
|
חָלָל֙ | of the slain |
Parse: Noun, masculine singular Root: חָלָל Sense: slain, fatally wounded, pierced. |
|
וְשִׁבְיָ֔ה | and the captives |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: שִׁבְיָה Sense: captivity, captives. |
|
מֵרֹ֖אשׁ | from the heads |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: רֹאשׁ Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning. |
|
פַּרְע֥וֹת | of the leaders |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: פֶּרַע Sense: leader, commander. |
|
אוֹיֵֽב | of the enemy |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: אֹיֵב Sense: (Qal) enemy. |