KJV: And of Asher he said, Let Asher be blessed with children; let him be acceptable to his brethren, and let him dip his foot in oil.
YLT: And of Asher he said: -- Blessed with sons is Asher, Let him be accepted by his brethren, And dipping in oil his foot.
Darby: And of Asher he said, Asher shall be blessed with sons; Let him be acceptable to his brethren, And let him dip his foot in oil.
ASV: And of Asher he said, Blessed be Asher with children; Let him be acceptable unto his brethren, And let him dip his foot in oil.
וּלְאָשֵׁ֣ר | And of Asher |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: אָשֵׁר Sense: son of Jacob and Zilpah. |
|
אָמַ֔ר | he said |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
בָּר֥וּךְ | most blessed |
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular Root: בָּרַךְ Sense: to bless, kneel. |
|
מִבָּנִ֖ים | of sons |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine plural Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
אָשֵׁ֑ר | Asher [is] |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אָשֵׁר Sense: son of Jacob and Zilpah. |
|
יְהִ֤י | let him be |
Parse: Verb, Qal, Imperfect Jussive, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
רְצוּי֙ | favored |
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular construct Root: רָצָא Sense: to be pleased with, be favourable to, accept favourably. |
|
אֶחָ֔יו | by his brothers |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: אָח Sense: brother. |
|
וְטֹבֵ֥ל | and let him dip |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: טָבַל Sense: to dip, dip into, plunge. |
|
בַּשֶּׁ֖מֶן | in oil |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: שֶׁמֶן Sense: fat, oil. |
|
רַגְלֽוֹ | his foot |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: רֶגֶל Sense: foot. |