KJV: Thou shalt be blessed above all people: there shall not be male or female barren among you, or among your cattle.
YLT: Blessed art thou above all the peoples, there is not in thee a barren man or a barren woman -- nor among your cattle;
Darby: Thou shalt be blessed above all the peoples; there shall not be male or female barren with thee, or with thy cattle;
ASV: Thou shalt be blessed above all peoples: there shall not be male or female barren among you, or among your cattle.
בָּר֥וּךְ | Blessed |
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular Root: בָּרַךְ Sense: to bless, kneel. |
|
תִּֽהְיֶ֖ה | You shall be |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
מִכָּל־ | above all |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
הָעַמִּ֑ים | peoples |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: עַם Sense: nation, people. |
|
יִהְיֶ֥ה | there shall be |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
בְךָ֛ | among you |
Parse: Preposition, second person masculine singular |
|
עָקָ֥ר | a [male] |
Parse: Adjective, masculine singular Root: עָקָר Sense: barren, sterile. |
|
וַֽעֲקָרָ֖ה | or [female] barren |
Parse: Conjunctive waw, Adjective, feminine singular Root: עָקָר Sense: barren, sterile. |
|
וּבִבְהֶמְתֶּֽךָ | or among your livestock |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: בְּהֵמָה Sense: beast, cattle, animal. |