The Meaning of Deuteronomy 8:10 Explained

Deuteronomy 8:10

KJV: When thou hast eaten and art full, then thou shalt bless the LORD thy God for the good land which he hath given thee.

YLT: and thou hast eaten, and been satisfied, and hast blessed Jehovah thy God, on the good land which he hath given to thee.

Darby: And thou shalt eat and be filled, and shalt bless Jehovah thy God for the good land which he hath given thee.

ASV: And thou shalt eat and be full, and thou shalt bless Jehovah thy God for the good land which he hath given thee.

KJV Reverse Interlinear

When thou hast eaten  and art full,  then thou shalt bless  the LORD  thy God  for the good  land  which he hath given  thee. 

What does Deuteronomy 8:10 Mean?

Context Summary

Deuteronomy 8:1-20 - Beware Of Forgetting God
"Thou shalt remember," Deuteronomy 8:2; "thou shalt consider," Deuteronomy 8:5; "thou shalt bless," Deuteronomy 8:10.
The lessons of hunger, Deuteronomy 8:1-9 : "Suffered to hunger." "Blessed are they that hunger." "Man doth not live by bread only;" he hungers for knowledge, opportunity, society, love. How many wan faces around us bear witness to the gnawing within. But the Father suffered His Son to fast; and so he deals with us, to prove us. It is only through the discipline of the soul, in learning to go without, that it can be trusted with spiritual opulence and power. See Deuteronomy 8:7-9.
The perils of prosperity, Deuteronomy 8:10-20 : It is harder to walk with God in the sunshine of success than in the nipping frosts of failure. When Paul said, "I know both how to be abased, and I know how to abound," he put the hardest last. The one secret is to give all the glory to God, and to look always to the Cross, where we were crucified to the pride of the flesh, Philippians 2:7-11; Philippians 4:12. "I lay in dust life's glory dead!" [source]

Chapter Summary: Deuteronomy 8

1  An exhortation to obedience in regard to God's mercy and goodness to Israel

What do the individual words in Deuteronomy 8:10 mean?

And when you have eaten and are full then you shall bless - Yahweh your God for the land good which He has given you
וְאָכַלְתָּ֖ וְשָׂבָ֑עְתָּ וּבֵֽרַכְתָּ֙ אֶת־ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ עַל־ הָאָ֥רֶץ הַטֹּבָ֖ה אֲשֶׁ֥ר נָֽתַן־ לָֽךְ

וְאָכַלְתָּ֖  And  when  you  have  eaten 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular
Root: אָכַל  
Sense: to eat, devour, burn up, feed.
וְשָׂבָ֑עְתָּ  and  are  full 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular
Root: שָׂבַע  
Sense: to be satisfied, be sated, be fulfilled, be surfeited.
וּבֵֽרַכְתָּ֙  then  you  shall  bless 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, second person masculine singular
Root: בָּרַךְ 
Sense: to bless, kneel.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
יְהוָ֣ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אֱלֹהֶ֔יךָ  your  God 
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
הָאָ֥רֶץ  the  land 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
הַטֹּבָ֖ה  good 
Parse: Article, Adjective, feminine singular
Root: טָבַב 
Sense: good, pleasant, agreeable.
נָֽתַן־  He  has  given 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.