KJV: Wisdom is good with an inheritance: and by it there is profit to them that see the sun.
YLT: Wisdom is good with an inheritance, And an advantage it is to those beholding the sun.
Darby: Wisdom is as good as an inheritance, and profitable to them that see the sun.
ASV: Wisdom is as good as an inheritance; yea, more excellent is it for them that see the sun.
טוֹבָ֥ה | [is] good |
Parse: Adjective, feminine singular Root: טָבַב Sense: good, pleasant, agreeable. |
|
חָכְמָ֖ה | Wisdom |
Parse: Noun, feminine singular Root: חָכְמָה Sense: wisdom. |
|
נַחֲלָ֑ה | an inheritance |
Parse: Noun, feminine singular Root: נַחֲלָה Sense: possession, property, inheritance, heritage. |
|
וְיֹתֵ֖ר | and profitable |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: יׄותֵר Sense: superiority, advantage, excess adv. |
|
לְרֹאֵ֥י | to those who see |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Participle, masculine plural construct Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
הַשָּֽׁמֶשׁ | the sun |
Parse: Article, Noun, common singular Root: שֶׁמֶשׁ Sense: sun. |