The Meaning of Esther 9:28 Explained

Esther 9:28

KJV: And that these days should be remembered and kept throughout every generation, every family, every province, and every city; and that these days of Purim should not fail from among the Jews, nor the memorial of them perish from their seed.

YLT: and these days are remembered and kept in every generation and generation, family and family, province and province, and city and city, and these days of Purim do not pass away from the midst of the Jews, and their memorial is not ended from their seed.

Darby: and that these days should be remembered and observed throughout every generation, in every family, every province, and every city, and that these days of Purim should not fail from among the Jews, nor the memorial of them cease from among their seed.

ASV: and that these days should be remembered and kept throughout every generation, every family, every province, and every city; and that these days of Purim should not fail from among the Jews, nor the remembrance of them perish from their seed.

KJV Reverse Interlinear

And [that] these days  [should be] remembered  and kept  throughout  every generation,  every family,  every province,  and every city;  and [that] these days  of Purim  should not fail  from among  the Jews,  nor the memorial  of them perish  from their seed. 

What does Esther 9:28 Mean?

Context Summary

Esther 9:20-32 - The Feast Of Purim
The Feast of Purim-so called from Esther 3:7 -was held on the 14th and 15th of Adar, our February. The whole of this book was read on the previous evening in the synagogue. Whenever Haman's name was pronounced, the whole congregation made a terrible noise, and every voice shouted imprecations, "Let his name rot!" The reference to tribute in Esther 10:1 shows that this book is a historical document, preserved in the state archives, and probably written by a Jewish chronicler, who may have owed his position to Mordecai himself. The providence of God is clearly discernible in all the incidents recorded here. Through all human governments and events a divine purpose runs; and as God exalted Mordecai to honor and glory, so will He work for those who love Him, and so ultimately will He put all enemies under His feet.
Esther 9:1-32 - Deliverance By The Sword
When the fateful day arrived, the Jews throughout the empire stood on the defense. As it appears from Esther 9:16, seventy-five thousand of their assailants fell in the provinces and five hundred in Susa alone. Among these were the ten sons of Haman. No attempt at plunder was made by the victors. The second day was asked for probably to confirm the settled policy of Ahasuerus, and the exposure of the bodies of Haman's sons was rendered necessary by the virulent hatred entertained towards the Jews. Decisive measures were demanded to show their enemies the risk they would incur by pursuing Haman's policy. Haman was an Amalekite, and in this light we may recall Exodus 17:14; Exodus 17:16; Deuteronomy 25:19. In all this, especially in this terrible act of vengeance, we are reminded repeatedly of the change that Christ's coming made in the world, even among religious people. Contrast Esther and Mary of Bethany! [source]

Chapter Summary: Esther 9

1  The Jews slay their enemies, with the ten sons of Haman
12  Xerxes, at the request of Esther,
14  grants another day of slaughter, and Haman's sons to be hanged
20  The two days of Purim are instituted

What do the individual words in Esther 9:28 mean?

and days [that] these [should be] remembered and kept throughout every generation and generation family and every family every and every province and every city that days of Purim these not should fail [to be observed] among the Jews and [that] the memory of them not should perish among their descendants -
וְהַיָּמִ֣ים הָ֠אֵלֶּה נִזְכָּרִ֨ים וְנַעֲשִׂ֜ים בְּכָל־ דּ֣וֹר וָד֗וֹר מִשְׁפָּחָה֙ וּמִשְׁפָּחָ֔ה מְדִינָ֥ה וּמְדִינָ֖ה וְעִ֣יר וָעִ֑יר וִימֵ֞י הַפּוּרִ֣ים הָאֵ֗לֶּה לֹ֤א יַֽעַבְרוּ֙ מִתּ֣וֹךְ הַיְּהוּדִ֔ים וְזִכְרָ֖ם לֹא־ יָס֥וּף מִזַּרְעָֽם ס

וְהַיָּמִ֣ים  and  days 
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine plural
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
הָ֠אֵלֶּה  [that]  these 
Parse: Article, Pronoun, common plural
Root: אֵהֶל 
Sense: these.
נִזְכָּרִ֨ים  [should  be]  remembered 
Parse: Verb, Nifal, Participle, masculine plural
Root: זָכַר 
Sense: to remember, recall, call to mind.
וְנַעֲשִׂ֜ים  and  kept 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Participle, masculine plural
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
בְּכָל־  throughout  every 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
דּ֣וֹר  generation 
Parse: Noun, masculine singular
Root: דֹּור 
Sense: period, generation, habitation, dwelling.
וָד֗וֹר  and  generation 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: דֹּור 
Sense: period, generation, habitation, dwelling.
מִשְׁפָּחָה֙  family 
Parse: Noun, feminine singular
Root: מִשְׁפָּחָה  
Sense: clan, family.
וּמִשְׁפָּחָ֔ה  and  every  family 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular
Root: מִשְׁפָּחָה  
Sense: clan, family.
מְדִינָ֥ה  every 
Parse: Noun, feminine singular
Root: מְדִינָה  
Sense: province, district.
וּמְדִינָ֖ה  and  every  province 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular
Root: מְדִינָה  
Sense: province, district.
וָעִ֑יר  every  city 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular
Root: עִיר 
Sense: excitement, anguish.
וִימֵ֞י  that  days 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
הַפּוּרִ֣ים  of  Purim 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: פּוּר  
Sense: lot.
הָאֵ֗לֶּה  these 
Parse: Article, Pronoun, common plural
Root: אֵהֶל 
Sense: these.
יַֽעַבְרוּ֙  should  fail  [to  be  observed] 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural
Root: עָבַר 
Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress.
הַיְּהוּדִ֔ים  the  Jews 
Parse: Article, Proper Noun, masculine plural
Root: יְהוּדִי  
Sense: Jew.
וְזִכְרָ֖ם  and  [that]  the  memory  of  them 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, third person masculine plural
Root: זֵכֶר 
Sense: memorial, remembrance.
יָס֥וּף  should  perish 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: סוּף  
Sense: to cease, come to an end.
מִזַּרְעָֽם  among  their  descendants 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct, third person masculine plural
Root: זֶרַע  
Sense: seed, sowing, offspring.
ס  - 
Parse: Punctuation