KJV: And they shall be upon Aaron, and upon his sons, when they come in unto the tabernacle of the congregation, or when they come near unto the altar to minister in the holy place; that they bear not iniquity, and die: it shall be a statute for ever unto him and his seed after him.
YLT: and they have been on Aaron and on his sons, in their going in unto the tent of meeting, or in their drawing nigh unto the altar to minister in the sanctuary, and they do not bear iniquity nor have they died; a statute age-during to him, and to his seed after him.
Darby: And they shall be upon Aaron and his sons when they enter into the tent of meeting, or when they come near to the altar to serve in the sanctuary; that they may not bear iniquity and die an everlasting statute for him and his seed after him.
ASV: And they shall be upon Aaron, and upon his sons, when they go in unto the tent of meeting, or when they come near unto the altar to minister in the holy place; that they bear not iniquity, and die: it shall be a statute for ever unto him and unto his seed after him.
וְהָיוּ֩ | And they shall be |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
אַהֲרֹ֨ן | Aaron |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אַהֲרֹון Sense: brother of Moses, a Levite and the first high priest. |
|
וְעַל־ | and on |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
בָּנָ֜יו | his sons |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
בְּבֹאָ֣ם ׀ | when they come |
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine plural Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
אֶל־ | into |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
אֹ֣הֶל | the tabernacle |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: אֹהֶל Sense: tent. |
|
מוֹעֵ֗ד | of meeting |
Parse: Noun, masculine singular Root: מֹועֵד Sense: appointed place, appointed time, meeting. |
|
בְגִשְׁתָּ֤ם | when they come near |
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine plural Root: נָגַשׁ Sense: to draw near, approach. |
|
אֶל־ | unto |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ | the altar |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מִזְבֵּחַ Sense: altar. |
|
לְשָׁרֵ֣ת | to minister |
Parse: Preposition-l, Verb, Piel, Infinitive construct Root: שָׁרַת Sense: (Piel) to minister, serve, minister to. |
|
בַּקֹּ֔דֶשׁ | in the holy [place] |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: קֹדֶשׁ Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness. |
|
וְלֹא־ | that not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יִשְׂא֥וּ | they do incur |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: נָשָׂא Sense: to lift, bear up, carry, take. |
|
עָוֺ֖ן | iniquity |
Parse: Noun, common singular Root: עָוֹן Sense: perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity. |
|
וָמֵ֑תוּ | and die |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |
|
חֻקַּ֥ת | [it shall be] a statute |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: חֻקָּה Sense: statute, ordinance, limit, enactment, something prescribed. |
|
עוֹלָ֛ם | forever |
Parse: Noun, masculine singular Root: עֹולָם Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world. |
|
ל֖וֹ | to him |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
וּלְזַרְע֥וֹ | and his descendants |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: זֶרַע Sense: seed, sowing, offspring. |
|
אַחֲרָֽיו | after him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: אַחַר Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time). |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |