The Meaning of Exodus 8:4 Explained

Exodus 8:4

KJV: And the frogs shall come up both on thee, and upon thy people, and upon all thy servants.

YLT: yea, on thee, and on thy people, and on all thy servants do the frogs go up.'

Darby: And the frogs shall come up both upon thee and upon thy people, and upon all thy bondmen.

ASV: and the frogs shall come up both upon thee, and upon thy people, and upon all thy servants.

KJV Reverse Interlinear

And the frogs  shall come up  both on thee, and upon thy people,  and upon all thy servants. 

What does Exodus 8:4 Mean?

Context Summary

Exodus 8:1-15 - The Plague Of Frogs And Its Removal
Probably the plagues followed in rapid succession, so that the impression of one had not passed away before another succeeded. The whole conflict was probably comprehended in nine or ten months. The frog was a goddess, hence the plague was aggravated, as it was unlawful to destroy one. This stroke elicited the first symptom of surrender. Though the magicians counterfeited the coming of the frogs they failed to remove them, and the king did not hope for such help from them. Pharaoh implored the intercession of the great Hebrew brethren, who, to make the power of God and the efficacy of prayer more manifest, asked the king to fix the time. They who know God and obey Him absolutely can reckon on Him with perfect certainty and confidence. Our God delights in the faith that dares to pledge His willingness and power, and He will not fail the soul that ventures wholly on His all-sufficiency. [source]

Chapter Summary: Exodus 8

1  Frogs are sent
8  Pharaoh complains to Moses, who by prayer removes them
16  The dust is turned into lice, which the magicians could not do
20  The plague of flies
25  Pharaoh inclines to let the people go, but yet is hardened

What do the individual words in Exodus 8:4 mean?

and on you and on your people and on all your servants shall come up the frogs
וּבְכָ֥ה וּֽבְעַמְּךָ֖ וּבְכָל־ עֲבָדֶ֑יךָ יַעֲל֖וּ הַֽצְפַרְדְּעִֽים

וּבְכָ֥ה  and  on  you 
Parse: Conjunctive waw, Preposition
Root: אֵב  
Sense: fruit, fresh, young, greening.
וּֽבְעַמְּךָ֖  and  on  your  people 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.
וּבְכָל־  and  on  all 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
עֲבָדֶ֑יךָ  your  servants 
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular
Root: עֶבֶד  
Sense: slave, servant.
יַעֲל֖וּ  shall  come  up 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural
Root: סָלַק 
Sense: to go up, ascend, climb.
הַֽצְפַרְדְּעִֽים  the  frogs 
Parse: Article, Noun, feminine plural
Root: צְפַרְדֵּעַ  
Sense: frogs.