KJV: Therefore, thou son of man, prepare thee stuff for removing, and remove by day in their sight; and thou shalt remove from thy place to another place in their sight: it may be they will consider, though they be a rebellious house.
YLT: And thou, son of man, make to thee vessels of removal, and remove by day before their eyes, and thou hast removed from thy place unto another place before their eyes, it may be they consider, for a rebellious house they are.
Darby: And thou, son of man, prepare thee a captive's baggage, and go captive by day in their sight; and thou shalt go captive from thy place to another place in their sight. It may be they will consider, though they are a rebellious house.
ASV: Therefore, thou son of man, prepare thee stuff for removing, and remove by day in their sight; and thou shalt remove from thy place to another place in their sight: it may be they will consider, though they are a rebellious house.
וְאַתָּ֣ה | Therefore you |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, second person masculine singular Root: אַתְּ Sense: you (second pers. |
|
בֶן־ | son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
אָדָ֗ם | of man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אָדָם Sense: man, mankind. |
|
עֲשֵׂ֤ה | prepare |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
לְךָ֙ | your |
Parse: Preposition, second person masculine singular |
|
כְּלֵ֣י | belongings |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: כְּלִי Sense: article, vessel, implement, utensil. |
|
גוֹלָ֔ה | for captivity |
Parse: Noun, feminine singular Root: גֹּולָה Sense: exiles, exile, captivity. |
|
וּגְלֵ֥ה | and go into captivity |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: גָּלָה Sense: to uncover, remove. |
|
יוֹמָ֖ם | by day |
Parse: Adverb Root: יׄומָם Sense: by day, in the daytime subst. |
|
לְעֵֽינֵיהֶ֑ם | in their sight |
Parse: Preposition-l, Noun, cdc, third person masculine plural Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
וְגָלִ֨יתָ | and You shall go into captivity |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: גָּלָה Sense: to uncover, remove. |
|
מִמְּקוֹמְךָ֜ | from your place |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: מָקֹום Sense: standing place, place. |
|
מָק֤וֹם | place |
Parse: Noun, masculine singular Root: מָקֹום Sense: standing place, place. |
|
אַחֵר֙ | another |
Parse: Adjective, masculine singular Root: אַחֵר Sense: another, other, following. |
|
לְעֵ֣ינֵיהֶ֔ם | in their sight |
Parse: Preposition-l, Noun, cdc, third person masculine plural Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
אוּלַ֣י | It may be |
Parse: Adverb Root: אוּלַי Sense: perhaps, peradventure. |
|
יִרְא֔וּ | that they will consider |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
כִּ֛י | though |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
בֵּ֥ית | a house |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
מְרִ֖י | rebellious |
Parse: Noun, masculine singular Root: מְרִי Sense: rebellion. |
|
הֵֽמָּה | they [are] |
Parse: Pronoun, third person masculine plural Root: הֵם Sense: they, these, the same, who. |