KJV: None eye pitied thee, to do any of these unto thee, to have compassion upon thee; but thou wast cast out in the open field, to the lothing of thy person, in the day that thou wast born.
YLT: No eye hath had pity on thee, to do to thee any of these, To have compassion on thee, And thou art cast on the face of the field, With loathing of thy person. In the day thou hast been born -- thou!
Darby: No eye pitied thee, to do any of these unto thee, to have compassion upon thee; but thou wast cast out in the open field, from abhorrence of thy person, in the day that thou wast born.
ASV: No eye pitied thee, to do any of these things unto thee, to have compassion upon thee; but thou wast cast out in the open field, for that thy person was abhorred, in the day that thou wast born.
לֹא־ | No |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
חָ֨סָה | pitied |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular Root: חוּס Sense: (Qal) to pity, have compassion, spare, look upon with compassion. |
|
עַ֗יִן | eye |
Parse: Noun, common singular Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
לַעֲשׂ֥וֹת | to do |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
לָ֛ךְ | for you |
Parse: Preposition, second person feminine singular |
|
אַחַ֥ת | one |
Parse: Number, feminine singular Root: אֶחָד Sense: one (number). |
|
מֵאֵ֖לֶּה | of these [things] |
Parse: Preposition-m, Pronoun, common plural Root: אֵהֶל Sense: these. |
|
לְחֻמְלָ֣ה | to have compassion |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct, third person feminine singular Root: חָמַל Sense: (Qal) to spare, pity, have compassion on. |
|
עָלָ֑יִךְ | on you |
Parse: Preposition, second person feminine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
וַֽתֻּשְׁלְכִ֞י | but you were thrown out |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hofal, Consecutive imperfect, second person feminine singular Root: שָׁלַךְ Sense: to throw, cast, hurl, fling. |
|
אֶל־ | into |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
פְּנֵ֤י | open |
Parse: Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
הַשָּׂדֶה֙ | the field |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: שָׂדֶה Sense: field, land. |
|
בְּגֹ֣עַל | when were loathed |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: גֹּעַל Sense: loathing. |
|
נַפְשֵׁ֔ךְ | you yourself |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person feminine singular Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
בְּי֖וֹם | on the day |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הֻלֶּ֥דֶת | were born |
Parse: Verb, Hofal, Infinitive construct Root: יָלַד Sense: to bear, bring forth, beget, gender, travail. |