The Meaning of Ezra 4:24 Explained

Ezra 4:24

KJV: Then ceased the work of the house of God which is at Jerusalem. So it ceased unto the second year of the reign of Darius king of Persia.

YLT: then ceased the service of the house of God that is in Jerusalem, and it ceased till the second year of the reign of Darius king of Persia.

Darby: Then ceased the work of the house of God which is at Jerusalem; and it ceased until the second year of the reign of Darius king of Persia.

ASV: Then ceased the work of the house of God which is at Jerusalem; and it ceased until the second year of the reign of Darius king of Persia.

KJV Reverse Interlinear

Then  ceased  the work  of the house  of God  which [is] at Jerusalem.  So it ceased  unto  the second  year  of the reign  of Darius  king  of Persia. 

What does Ezra 4:24 Mean?

Context Summary

Ezra 4:11-24 - The Enemy's Short-Lived Triumph
The promoters of this letter were descendants of the heathen colonists who had been sent into the land by the Assyrians, 2 Kings 17:24. It was written to the then reigning monarch, Artaxerxes, which Ezra seems to have copied from the records of Persia, because it stands in the original in the Chaldee language. Notice that now the Israelites are first called Jews, i.e., Judahites, Ezra 4:12. They urge that the Temple-building should be stayed for the king's own sake. Secret enmity to God's kingdom is often hidden under pretended devotion to Caesar, John 19:12. We, too, have our maintenance from the God of heaven, we have eaten the salt of the palace, Ezra 4:14; and we should never allow His name to be dishonored without doing our best to prevent it. The king was imposed upon by their representations, and ordered the work to cease. But it is probable that something was due to the supineness of the Jews, who were already half-hearted in their endeavors, Haggai 1:2-9. The rebuilding of the Temple stopped during the reigns of Cambyses and the Magia Smerdis; but in the second year of Darius Hystaspes it was recommenced, and was then finished in four years, or nineteen years after its commencement, Zechariah 8:9; Haggai 2:18. [source]

Chapter Summary: Ezra 4

1  The adversaries, being not accepted in the building of the temple with the Jews,
4  endeavor to hinder it
7  Their letter to Artaxerxes
17  The answer and decree of Artaxerxes
23  The building is hindered

What do the individual words in Ezra 4:24 mean?

Then ceased the work of the house of God which [is] at Jerusalem And it was discontinued until year two of the reign of Darius king of Persia -
בֵּאדַ֗יִן בְּטֵלַת֙ עֲבִידַ֣ת בֵּית־ אֱלָהָ֔א דִּ֖י בִּירוּשְׁלֶ֑ם וַהֲוָת֙ בָּֽטְלָ֔א עַ֚ד שְׁנַ֣ת תַּרְתֵּ֔ין לְמַלְכ֖וּת דָּרְיָ֥וֶשׁ מֶֽלֶךְ־ פָּרָֽס פ

בְּטֵלַת֙  ceased 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular
Root: בְּטַל  
Sense: (P’al) to cease.
עֲבִידַ֣ת  the  work 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: עֲבִידָה  
Sense: work, service, ritual, worship.
בֵּית־  of  the  house 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בַּיִת  
Sense: house (of men).
אֱלָהָ֔א  of  God 
Parse: Noun, masculine singular determinate
Root: אֱלָהּ  
Sense: god, God.
דִּ֖י  which  [is] 
Parse: Pronoun, relative
Root: דִּי  
Sense: who, which, that mark of genitive.
בִּירוּשְׁלֶ֑ם  at  Jerusalem 
Parse: Preposition-b, Proper Noun, masculine singular
Root: יְרוּשְׁלֶם  
Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
וַהֲוָת֙  And  it 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person feminine singular
Root: הֲוָה  
Sense: to come to pass, become, be.
בָּֽטְלָ֔א  was  discontinued 
Parse: Verb, Qal, Participle, feminine singular
Root: בְּטַל  
Sense: (P’al) to cease.
עַ֚ד  until 
Parse: Preposition
Root: עַד  
Sense: even to, until, up to, during conj.
שְׁנַ֣ת  year 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: שְׁנָה  
Sense: year.
תַּרְתֵּ֔ין  two 
Parse: Number, feminine singular
Root: תְּרֵין 
Sense: two.
לְמַלְכ֖וּת  of  the  reign 
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular construct
Root: מַלְכוּ  
Sense: royalty, reign, kingdom.
דָּרְיָ֥וֶשׁ  of  Darius 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: דָּרְיָוֶשׁ  
Sense: Darius the Mede, the son of Ahasuerus, king of the Chaldeans, who succeeded to the Babylonian kingdom on the death of Belshazzar; probably the same as “Astyages” the last king of the Medes (538 BC) (same as 867 ()).
מֶֽלֶךְ־  king 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מֶלֶךְ  
Sense: king.
פָּרָֽס  of  Persia 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: פָּרַס  
Sense: the empire Persia; encompassed the territory from India on the east to Egypt and Thrace on the west, and included, besides portions of Europe and Africa, the whole of western Asia between the Black Sea, the Caucasus, the Caspian and the Jaxartes on the north, the Arabian desert, the Persian Gulf and the Indian Ocean on the south.
פ  - 
Parse: Punctuation