KJV: And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.
YLT: And God maketh the expanse, and it separateth between the waters which are under the expanse, and the waters which are above the expanse: and it is so.
Darby: And God made the expanse, and divided between the waters that are under the expanse and the waters that are above the expanse; and it was so.
ASV: And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.
וַיַּ֣עַשׂ | So made |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
אֱלֹהִים֮ | God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הָרָקִיעַ֒ | the firmament |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: רָקִיעַ Sense: extended surface (solid), expanse, firmament. |
|
וַיַּבְדֵּ֗ל | and He divided |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: בָּדַל Sense: to divide, separate. |
|
בֵּ֤ין | between |
Parse: Preposition Root: בַּיִן Sense: between, among, in the midst of (with other preps), from between. |
|
הַמַּ֙יִם֙ | the waters |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: מַיִם Sense: water, waters. |
|
אֲשֶׁר֙ | that [were] |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
מִתַּ֣חַת | under |
Parse: Preposition-m Root: מִתְחָה Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas. |
|
לָרָקִ֔יעַ | the firmament |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: רָקִיעַ Sense: extended surface (solid), expanse, firmament. |
|
הַמַּ֔יִם | the waters |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: מַיִם Sense: water, waters. |
|
אֲשֶׁ֖ר | that [were] |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
מֵעַ֣ל | above |
Parse: Preposition-m Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
לָרָקִ֑יעַ | the firmament |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: רָקִיעַ Sense: extended surface (solid), expanse, firmament. |
|
וַֽיְהִי־ | and it was |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
כֵֽן | so |
Parse: Adverb Root: כֵּן Sense: so, therefore, thus. |