The Meaning of Hebrews 7:24 Explained

Hebrews 7:24

KJV: But this man, because he continueth ever, hath an unchangeable priesthood.

YLT: and he, because of his remaining -- to the age, hath the priesthood not transient,

Darby: but he, because of his continuing for ever, has the priesthood unchangeable.

ASV: but he, because he abideth for ever, hath his priesthood unchangeable.

KJV Reverse Interlinear

But  this [man], because  he  continueth  ever,  hath  an unchangeable  priesthood. 

What does Hebrews 7:24 Mean?

Context Summary

Hebrews 7:11-28 - Our Ever-Living And All-Sufficient Intercessor
If, as we saw in our last reading, the Levitical priests have been superseded, clearly the whole order of things-that is, the Mosaic covenant under which these priests were appointed-has been superseded also. The law of the carnal-that is, the outward ritual-has passed away in favor of a new dispensation which deals with the heart and character. It served a temporary purpose, but we are living in an eternal order which is steadfast and abiding.
Our Lord's priesthood is unchangeable and indissoluble. His blood and righteousness, His mediation for us, His loving understanding of us, will be a joy and comfort in the unending ages. We shall always be specially associated with Him-the brethren of the King, the sheep of the Divine Shepherd. Each priest of Aaron's line had to vacate his office; but our Lord's priesthood will never pass to another; and therefore to the uttermost lapse of time and to the farthest demand of circumstance, He will save and help all that come to Him. No infirmity weakens Him, no stain or sin unfits Him-above the heavens and from the throne He exercises His ministry. [source]

Chapter Summary: Hebrews 7

1  Christ Jesus is a priest after the order of Melchizedek;
11  and so far more excellent than the priests of Aaron's order

Greek Commentary for Hebrews 7:24

Because he abideth [δια το μενειν αυτον]
Same idiom as in Hebrews 7:23, “because of the abiding as to him” (accusative of general reference, αυτον — auton). Unchangeable Predicate adjective in the accusative (feminine of compound adjective like masculine), late double compound verbal adjective in Plutarch and papyri, from alpha privative and παραβαινω — parabainō valid or inviolate. The same idea in Hebrews 7:3. God placed Christ in this priesthood and no one else can step into it. See Hebrews 7:11 for ιερωσυνη — hierōsunē f0). [source]
Hath an unchangeable priesthood [ἀπαράβατον ἔχει τὴν ἱερωσύνην]
Rend. hath his priesthood unchangeable. The A.V. misses the possessive force of the article, his priesthood, and the emphasis is on unchangeable ἀπαράβατος, N.T.oolxx. This may be explained either as inviolable, or which does not pass over to another. Comp. Exodus 32:8; Sirach 23:18. Usage is in favor of the former meaning, but the other falls in better with the course of thought. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Hebrews 7:24

1 Timothy 5:24 Evident [προδηλοι]
“Openly plain,” “plain before all.” Old word, in N.T. only here and Hebrews 7:24. [source]
Hebrews 7:11 Perfection [τελειωσις]
Abstract substantive of τελειοω — teleioō More the act than the quality or state The condition is of the second class, “if there were perfection, etc.” The Levitical priesthood failed to give men “a perfectly adequate relation to God” (Moffatt). Priesthood Old word, in N.T. only here, Hebrews 7:12, Hebrews 7:24. Cf. ιερετια — hieretia in Hebrews 7:5. The adjective Λευειτικη — Leueitikē occurs in Philo. Received the law Perfect passive indicative of νομοτετεω — nomotheteō old compound to enact law No copula expressed, but it would normally be ην — ēn an not just ετερον ιερεα — ēn “What need still would there be?” Another priest (ετερον — heteron hierea). Of a different line (αλλον — heteron), not just one more (ανιστασται — allon). Accusative of general reference with the infinitive ανιστημι — anistasthai (present middle of και ου λεγεσται — anistēmi intransitive). And not to be reckoned (ου — kai ou legesthai). The negative ou belongs rather to the descriptive clause than just to the infinitive. [source]
Hebrews 7:11 Priesthood [ιεροσυνης]
Old word, in N.T. only here, Hebrews 7:12, Hebrews 7:24. Cf. ιερετια — hieretia in Hebrews 7:5. The adjective Λευειτικη — Leueitikē occurs in Philo. Received the law Perfect passive indicative of νομοτετεω — nomotheteō old compound to enact law No copula expressed, but it would normally be ην — ēn an not just ετερον ιερεα — ēn “What need still would there be?” Another priest (ετερον — heteron hierea). Of a different line (αλλον — heteron), not just one more (ανιστασται — allon). Accusative of general reference with the infinitive ανιστημι — anistasthai (present middle of και ου λεγεσται — anistēmi intransitive). And not to be reckoned (ου — kai ou legesthai). The negative ou belongs rather to the descriptive clause than just to the infinitive. [source]

What do the individual words in Hebrews 7:24 mean?

- But because of the abiding of Him to the age a permanent He holds - priesthood
δὲ διὰ τὸ μένειν αὐτὸν εἰς τὸν αἰῶνα ἀπαράβατον ἔχει τὴν ἱερωσύνην

  - 
Parse: Article, Nominative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
διὰ  because  of 
Parse: Preposition
Root: διά  
Sense: through.
μένειν  abiding 
Parse: Verb, Present Infinitive Active
Root: μένω  
Sense: to remain, abide.
αὐτὸν  of  Him 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Accusative Masculine 3rd Person Singular
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
αἰῶνα  age 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: αἰών  
Sense: for ever, an unbroken age, perpetuity of time, eternity.
ἀπαράβατον  a  permanent 
Parse: Adjective, Accusative Feminine Singular
Root: ἀπαράβατος  
Sense: unviolated, not to be violated, inviolable.
ἔχει  He  holds 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ἔχω  
Sense: to have, i.e. to hold.
τὴν  - 
Parse: Article, Accusative Feminine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ἱερωσύνην  priesthood 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: ἱερωσύνη  
Sense: priesthood, the priestly office.