KJV: Strangers have devoured his strength, and he knoweth it not: yea, gray hairs are here and there upon him, yet he knoweth not.
YLT: Devoured have strangers his power, And he hath not known, Also old age hath sprinkled itself on him, And he hath not known.
Darby: Strangers have devoured his strength, and he knoweth it not; yea, gray hairs are here and there upon him, and he knoweth it not.
ASV: Strangers have devoured his strength, and he knoweth it not: yea, gray hairs are here and there upon him, and he knoweth it not.
אָכְל֤וּ | Have devoured |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
זָרִים֙ | Aliens |
Parse: Adjective, masculine plural Root: זוּר Sense: to be strange, be a stranger. |
|
כֹּח֔וֹ | his strength |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: כֹּחַ Sense: strength, power, might. |
|
וְה֖וּא | but he |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
יָדָ֑ע | does know [it] |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
גַּם־ | Yes |
Parse: Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
שֵׂיבָה֙ | gray hairs |
Parse: Noun, feminine singular Root: שֵׂיבָה Sense: age, gray hair, hoary head, old age. |
|
זָ֣רְקָה | are here and there |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular Root: זָרַק Sense: to scatter, sprinkle, toss, throw, scatter abundantly, strew. |
|
בּ֔וֹ | on him |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
וְה֖וּא | and yet he |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
יָדָֽע | does know [it] |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: דָּעָה Sense: to know. |