KJV: A grievous vision is declared unto me; the treacherous dealer dealeth treacherously, and the spoiler spoileth. Go up, O Elam: besiege, O Media; all the sighing thereof have I made to cease.
YLT: A hard vision hath been declared to me, The treacherous dealer is dealing treacherously, And the destroyer is destroying. Go up, O Elam, besiege, O Media, All its sighing I have caused to cease.
Darby: A grievous vision is declared unto me: the treacherous dealeth treacherously, and the spoiler spoileth. Go up, Elam! besiege, Media! All the sighing thereof have I made to cease.
ASV: A grievous vision is declared unto me; the treacherous man dealeth treacherously, and the destroyer destroyeth. Go up, O Elam; besiege, O Media; all the sighing thereof have I made to cease.
חָז֥וּת | A vision |
Parse: Noun, feminine singular Root: חָזוּת Sense: vision, conspicuousness. |
|
קָשָׁ֖ה | distressing |
Parse: Adjective, feminine singular Root: קָשֶׁה Sense: hard, cruel, severe, obstinate. |
|
הֻגַּד־ | is declared |
Parse: Verb, Hofal, Perfect, third person masculine singular Root: נָגַד Sense: to be conspicuous, tell, make known. |
|
לִ֑י | to me |
Parse: Preposition, first person common singular |
|
הַבּוֹגֵ֤ד ׀ | the treacherous dealer |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: בָּגַד Sense: to act treacherously, deceitfully, deal treacherously. |
|
בּוֹגֵד֙ | deals treacherously |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: בָּגַד Sense: to act treacherously, deceitfully, deal treacherously. |
|
וְהַשּׁוֹדֵ֣ד ׀ | and the plunderer |
Parse: Conjunctive waw, Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: שָׁדַד Sense: to deal violently with, despoil, devastate, ruin, destroy, spoil. |
|
שׁוֹדֵ֔ד | plunders |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: שָׁדַד Sense: to deal violently with, despoil, devastate, ruin, destroy, spoil. |
|
עֲלִ֤י | Go up |
Parse: Verb, Qal, Imperative, feminine singular Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
עֵילָם֙ | Elam |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: עֵילָם Sense: a Korhite Levite in the time of David. |
|
צוּרִ֣י | Besiege |
Parse: Verb, Qal, Imperative, feminine singular Root: צוּר Sense: to bind, besiege, confine, cramp. |
|
מָדַ֔י | Media |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מָדַי Sense: a people descended from the son of Japheth and who inhabited the territory of Media. |
|
אַנְחָתָ֖ה | its sighing |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person feminine singular Root: אֲנָחָה Sense: sighing, groaning (expression of grief or physical distress). |
|
הִשְׁבַּֽתִּי | I have made to cease |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, first person common singular Root: שָׁבַת Sense: to cease, desist, rest. |