The Meaning of Isaiah 56:7 Explained

Isaiah 56:7

KJV: Even them will I bring to my holy mountain, and make them joyful in my house of prayer: their burnt offerings and their sacrifices shall be accepted upon mine altar; for mine house shall be called an house of prayer for all people.

YLT: I have brought them unto My holy mountain, And caused them to rejoice in My house of prayer, Their burnt-offerings and their sacrifices Are for a pleasing thing on Mine altar, For My house, 'A house of prayer,' Is called for all the peoples.

Darby: even them will I bring to my holy mountain, and make them joyful in my house of prayer; their burnt-offerings and their sacrifices shall be accepted upon mine altar: for my house shall be called a house of prayer for all the peoples.

ASV: even them will I bring to my holy mountain, and make them joyful in my house of prayer: their burnt-offerings and their sacrifices shall be accepted upon mine altar; for my house shall be called a house of prayer for all peoples.

KJV Reverse Interlinear

Even them will I bring  to my holy  mountain,  and make them joyful  in my house  of prayer:  their burnt offerings  and their sacrifices  [shall be] accepted  upon mine altar;  for mine house  shall be called  an house  of prayer  for all people. 

What does Isaiah 56:7 Mean?

Context Summary

Isaiah 56:1-12 - The Blessedness Of Sabbath-Keeping
The bright array of Messianic promises, which occupied the preceding chapters, is now followed by a portion of less interest, seeing that our attention is not now fastened on Christ, but on Israel. Birk calls this sermon "The Middle Ages of Delay," and says: "This new section of advice and warning belongs to this whole period from Isaiah to Christ. The like message applies now to the Church of Christ and its prospect of the Second Advent."
Special emphasis is laid on Sabbath-keeping because it was the special sign of God's connection with Israel. See Exodus 31:13-17; Ezekiel 20:12. It was also a type and pledge of the redemption rest, soon to be brought in and perfected by Christ's finished work, Hebrews 4:9-10.
What an ideal is presented here for character and conduct! To keep God's rest in our heart-the rest of faith; to cease from ourselves; to be joined to the Lord by one Spirit; to minister to Him; to love His name; to be His servants! What more could we imagine as characteristic of the Christian soul! Let us ask God to bring us to His "holy mountain" and to make us "joyful" in His "house of prayer." [source]

Chapter Summary: Isaiah 56

1  The prophet exhorts to sanctification
3  He promises it shall be general, without respect of persons
9  He protests against blind watchmen

What do the individual words in Isaiah 56:7 mean?

and Even them I will bring to mountain My holy and make them joyful in house of My prayer Their burnt offerings and their sacrifices [Will be] accepted on My altar for My house a house of prayer shall be called for all nations
וַהֲבִיאוֹתִ֞ים אֶל־ הַ֣ר קָדְשִׁ֗י וְשִׂמַּחְתִּים֙ בְּבֵ֣ית תְּפִלָּתִ֔י עוֹלֹתֵיהֶ֧ם וְזִבְחֵיהֶ֛ם לְרָצ֖וֹן עַֽל־ מִזְבְּחִ֑י כִּ֣י בֵיתִ֔י בֵּית־ תְּפִלָּ֥ה יִקָּרֵ֖א לְכָל־ הָעַמִּֽים

וַהֲבִיאוֹתִ֞ים  and  Even  them  I  will  bring 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, first person common singular, third person masculine plural
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
הַ֣ר  mountain 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: הַר  
Sense: hill, mountain, hill country, mount.
קָדְשִׁ֗י  My  holy 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: קֹדֶשׁ  
Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness.
וְשִׂמַּחְתִּים֙  and  make  them  joyful 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, first person common singular, third person masculine plural
Root: שָׂמַח  
Sense: to rejoice, be glad.
בְּבֵ֣ית  in  house 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: בַּיִת 
Sense: house.
תְּפִלָּתִ֔י  of  My  prayer 
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular
Root: תְּפִלָּה  
Sense: prayer.
עוֹלֹתֵיהֶ֧ם  Their  burnt  offerings 
Parse: Noun, feminine plural construct, third person masculine plural
Root: עֹלָה  
Sense: whole burnt offering.
וְזִבְחֵיהֶ֛ם  and  their  sacrifices 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, third person masculine plural
Root: זֶבַח  
Sense: sacrifice.
לְרָצ֖וֹן  [Will  be]  accepted 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular
Root: רָצֹון  
Sense: pleasure, delight, favour, goodwill, acceptance, will.
מִזְבְּחִ֑י  My  altar 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: מִזְבֵּחַ  
Sense: altar.
בֵיתִ֔י  My  house 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: בַּיִת 
Sense: house.
בֵּית־  a  house 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בַּיִת 
Sense: house.
תְּפִלָּ֥ה  of  prayer 
Parse: Noun, feminine singular
Root: תְּפִלָּה  
Sense: prayer.
יִקָּרֵ֖א  shall  be  called 
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular
Root: קָרָא  
Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim.
לְכָל־  for  all 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
הָעַמִּֽים  nations 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: עַם 
Sense: nation, people.