KJV: And thou, even thyself, shalt discontinue from thine heritage that I gave thee; and I will cause thee to serve thine enemies in the land which thou knowest not: for ye have kindled a fire in mine anger, which shall burn for ever.
YLT: And thou hast let go -- even through thyself, Of thine inheritance that I gave to thee, And I have caused thee to serve thine enemies, In a land that thou hast not known, For a fire ye have kindled in Mine anger, Unto the age it doth burn.
Darby: And of thyself thou shalt let go thine inheritance which I gave thee; and I will cause thee to serve thine enemies in a land that thou knowest not; for ye have kindled a fire in mine anger, it shall burn for ever.
ASV: And thou, even of thyself, shalt discontinue from thy heritage that I gave thee; and I will cause thee to serve thine enemies in the land which thou knowest not: for ye have kindled a fire in mine anger which shall burn for ever.
וְשָׁמַטְתָּ֗ה | And you shall let go |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: שָׁמַט Sense: to release, let drop or loose or rest or fall. |
|
וּבְךָ֙ | and even yourself |
Parse: Conjunctive waw, Preposition, second person masculine singular |
|
מִנַּחֲלָֽתְךָ֙ | of your heritage |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: נַחֲלָה Sense: possession, property, inheritance, heritage. |
|
נָתַ֣תִּי | I gave |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
וְהַעֲבַדְתִּ֙יךָ֙ | and I will cause you to serve |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, first person common singular, second person masculine singular Root: עָבַד Sense: to work, serve. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
אֹ֣יְבֶ֔יךָ | your enemies |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, second person masculine singular Root: אֹיֵב Sense: (Qal) enemy. |
|
בָּאָ֖רֶץ | in the land |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
יָדָ֑עְתָּ | you do know |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
אֵ֛שׁ | a fire |
Parse: Noun, common singular Root: אֵשׁ Sense: fire. |
|
קְדַחְתֶּ֥ם | you have kindled |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine plural Root: קָדַח Sense: to kindle, be kindled. |
|
בְּאַפִּ֖י | in My anger |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: אַף Sense: nostril, nose, face. |
|
עוֹלָ֥ם | ever |
Parse: Noun, masculine singular Root: עֹולָם Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world. |
|
תּוּקָֽד | [which] shall burn |
Parse: Verb, Hofal, Imperfect, third person feminine singular Root: יָקַד Sense: to burn, kindle, be kindled. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |