KJV: Cursed be he that doeth the work of the LORD deceitfully, and cursed be he that keepeth back his sword from blood.
YLT: Cursed is he who is doing the work of Jehovah slothfully, And cursed is he Who is withholding his sword from blood.
Darby: Cursed be he that doeth the work of Jehovah negligently, and cursed be he that keepeth back his sword from blood!
ASV: Cursed be he that doeth the work of Jehovah negligently; and cursed be he that keepeth back his sword from blood.
אָר֗וּר | Cursed [is] |
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular Root: אָרַר Sense: to curse. |
|
עֹשֶׂ֛ה | he who does |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
מְלֶ֥אכֶת | the work |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: מְלָאכָה Sense: occupation, work, business. |
|
יְהוָ֖ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
רְמִיָּ֑ה | deceitfully |
Parse: Noun, feminine singular Root: רְמִיָּה Sense: laxness, slackness, slackening, deceit, treachery. |
|
וְאָר֕וּר | and cursed [is] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular Root: אָרַר Sense: to curse. |
|
מֹנֵ֥עַ | he who keeps back |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: מָנַע Sense: to withhold, hold back, keep back, refrain, deny, keep restrain, hinder. |
|
חַרְבּ֖וֹ | his sword |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: חֶרֶב Sense: sword, knife. |
|
מִדָּֽם | from blood |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular Root: דָּם Sense: blood. |