The Meaning of Jeremiah 51:28 Explained

Jeremiah 51:28

KJV: Prepare against her the nations with the kings of the Medes, the captains thereof, and all the rulers thereof, and all the land of his dominion.

YLT: Sanctify against it the nations with the kings of Media, Its governors and all its prefects, And all the land of its dominion.

Darby: Prepare nations against her, the kings of the Medes, their governors and all their rulers, yea, all the land of their dominion.

ASV: Prepare against her the nations, the kings of the Medes, the governors thereof, and all the deputies thereof, and all the land of their dominion.

KJV Reverse Interlinear

Prepare  against her the nations  with the kings  of the Medes,  the captains  thereof, and all the rulers  thereof, and all the land  of his dominion. 

What does Jeremiah 51:28 Mean?

Verse Meaning

The prophet called these nations to dedicate themselves to their task. Another nation summoned was the Medes ( Jeremiah 51:11), which had extensive lands and armies to Babylon"s northeast.

Chapter Summary: Jeremiah 51

1  The severe judgment of God against Babylon, in revenge of Israel
59  Jeremiah delivers the book of this prophecy to Seraiah, to be cast into Euphrates,
64  in token of the perpetual sinking of Babylon

What do the individual words in Jeremiah 51:28 mean?

Prepare against her the nations for with the kings of the Medes - Its governors and all its rulers and the land of his dominion
קַדְּשׁ֨וּ עָלֶ֤יהָ גוֹיִם֙ אֶת־ מַלְכֵ֣י מָדַ֔י אֶת־ פַּחוֹתֶ֖יהָ וְאֶת־ כָּל־ סְגָנֶ֑יהָ וְאֵ֖ת אֶ֥רֶץ מֶמְשַׁלְתּֽוֹ

קַדְּשׁ֨וּ  Prepare 
Parse: Verb, Piel, Imperative, masculine plural
Root: קָדַשׁ  
Sense: to consecrate, sanctify, prepare, dedicate, be hallowed, be holy, be sanctified, be separate.
עָלֶ֤יהָ  against  her 
Parse: Preposition, third person feminine singular
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
גוֹיִם֙  the  nations 
Parse: Noun, masculine plural
Root: גֹּוי 
Sense: nation, people.
מַלְכֵ֣י  with  the  kings 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
מָדַ֔י  of  the  Medes 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: מָדַי  
Sense: a people descended from the son of Japheth and who inhabited the territory of Media.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
פַּחוֹתֶ֖יהָ  Its  governors 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person feminine singular
Root: פֶּחָה  
Sense: governor.
סְגָנֶ֑יהָ  its  rulers 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person feminine singular
Root: סֶגֶן  
Sense: ruler, prefect, governor, a subordinate ruler.
אֶ֥רֶץ  the  land 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
מֶמְשַׁלְתּֽוֹ  of  his  dominion 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: מֶמְשָׁלָה  
Sense: rule, dominion, realm.