KJV: For I will cleanse their blood that I have not cleansed: for the LORD dwelleth in Zion.
YLT: And I have declared their blood innocent, That I did not declare innocent, And Jehovah is dwelling in Zion!
Darby: And I will purge them from the blood from which I had not purged them: for Jehovah dwelleth in Zion.
ASV: And I will cleanse their blood, that I have not cleansed: for Jehovah dwelleth in Zion.
וְנִקֵּ֖יתִי | For I will acquit |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, first person common singular Root: נָקָה Sense: to be empty, be clear, be pure, be free, be innocent, be desolate, be cut off. |
|
דָּמָ֣ם | them of the [guilt] of bloodshed |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: דָּם Sense: blood. |
|
נִקֵּ֑יתִי | whom I had acquitted |
Parse: Verb, Piel, Perfect, first person common singular Root: נָקָה Sense: to be empty, be clear, be pure, be free, be innocent, be desolate, be cut off. |
|
וַֽיהוָ֖ה | for Yahweh |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
שֹׁכֵ֥ן | dwells |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: שָׁכַן Sense: to settle down, abide, dwell, tabernacle, reside. |
|
בְּצִיּֽוֹן | in Zion |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular Root: צִיּׄון Sense: another name for Jerusalem especially in the prophetic books. |