KJV: In the morning therefore ye shall be brought according to your tribes: and it shall be, that the tribe which the LORD taketh shall come according to the families thereof; and the family which the LORD shall take shall come by households; and the household which the LORD shall take shall come man by man.
YLT: and ye have been brought near in the morning by your tribes, and it hath been, the tribe which Jehovah doth capture doth draw near by families, and the family which Jehovah doth capture doth draw near by households, and the household which Jehovah doth capture doth draw near by men;
Darby: And ye shall be brought near in the morning according to your tribes; and it shall be, that the tribe which Jehovah taketh shall come forward by families, and the family which Jehovah taketh shall come forward by households; and the household which Jehovah taketh shall come forward man by man.
ASV: In the morning therefore ye shall be brought near by your tribes: and it shall be, that the tribe which Jehovah taketh shall come near by families; and the family which Jehovah shall take shall come near by households; and the household which Jehovah shall take shall come near man by man.
וְנִקְרַבְתֶּ֥ם | Therefore you shall be brought |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, second person masculine plural Root: קָרַב Sense: to come near, approach, enter into, draw near. |
|
בַּבֹּ֖קֶר | in the morning |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: בֹּקֶר Sense: morning, break of day. |
|
לְשִׁבְטֵיכֶ֑ם | according to your tribes |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct, second person masculine plural Root: שֵׁבֶט Sense: rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe. |
|
וְהָיָ֡ה | And it shall be [that] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
הַשֵּׁבֶט֩ | the tribe |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: שֵׁבֶט Sense: rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe. |
|
יִלְכְּדֶ֨נּוּ | takes |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular, third person masculine singular Root: לָכַד Sense: to capture, take, seize. |
|
יְהוָ֜ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
יִקְרַ֣ב | shall come |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: קָרַב Sense: to come near, approach, enter into, draw near. |
|
לַמִּשְׁפָּח֗וֹת | according to families |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, feminine plural Root: מִשְׁפָּחָה Sense: clan, family. |
|
וְהַמִּשְׁפָּחָ֞ה | and the family |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, feminine singular Root: מִשְׁפָּחָה Sense: clan, family. |
|
יִלְכְּדֶ֤נָּה | takes |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular, third person feminine singular Root: לָכַד Sense: to capture, take, seize. |
|
יְהוָה֙ | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
תִּקְרַ֣ב | shall come |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: קָרַב Sense: to come near, approach, enter into, draw near. |
|
לַבָּתִּ֔ים | by households |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine plural Root: בַּיִת Sense: house. |
|
וְהַבַּ֙יִת֙ | and the household |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine singular Root: בַּיִת Sense: house. |
|
יְהוָ֔ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
לַגְּבָרִֽים | by man |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine plural Root: גֶּבֶר Sense: man, strong man, warrior (emphasising strength or ability to fight). |