KJV: And Joshua, and all Israel with him, took Achan the son of Zerah, and the silver, and the garment, and the wedge of gold, and his sons, and his daughters, and his oxen, and his asses, and his sheep, and his tent, and all that he had: and they brought them unto the valley of Achor.
YLT: And Joshua taketh Achan son of Zerah, and the silver, and the robe, and the wedge of gold, and his sons, and his daughters, and his ox, and his ass, and his flock, and his tent, and all that he hath, and all Israel with him, and they cause them to go up the valley of Achor.
Darby: Then Joshua, and all Israel with him, took Achan the son of Zerah, and the silver, and the mantle, and the bar of gold, and his sons, and his daughters, and his oxen, and his asses, and his sheep, and his tent, and all that he had; and they brought them up into the valley of Achor.
ASV: And Joshua, and all Israel with him, took Achan the son of Zerah, and the silver, and the mantle, and the wedge of gold, and his sons, and his daughters, and his oxen, and his asses, and his sheep, and his tent, and all that he had: and they brought them up unto the valley of Achor.
וַיִּקַּ֣ח | And took |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
יְהוֹשֻׁ֣עַ | Joshua |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהֹושֻׁעַ Sense: son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
עָכָ֣ן | Achan |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: עָכָן Sense: a Judaite who violated God’s specific ban on taking any loot from the captured city of Jericho and was stoned to death along with his family for this violation. |
|
בֶּן־ | son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
זֶ֡רַח | of Zerah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: זֶרַח Sense: a son of Reuel and grandson of Esau, one of the dukes of the Edomites. |
|
הַכֶּ֣סֶף | the silver |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: כֶּסֶף Sense: silver, money. |
|
הָאַדֶּ֣רֶת | the cloak |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אַדֶּרֶת Sense: glory, cloak. |
|
לְשׁ֣וֹן | the wedge |
Parse: Noun, common singular construct Root: לָשֹׁון Sense: tongue. |
|
הַזָּהָ֡ב | of gold |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: זָהָב Sense: gold. |
|
בָּנָ֡יו | his sons |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
בְּנֹתָ֡יו | his daughters |
Parse: Noun, feminine plural construct, third person masculine singular Root: בַּת Sense: daughter. |
|
שׁוֹרוֹ֩ | his oxen |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: שֹׁור Sense: ox, bull, a head of cattle. |
|
חֲמֹר֨וֹ | his donkeys |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: חֲמֹור Sense: (he)ass. |
|
צֹאנ֤וֹ | his sheep |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: צֹאן Sense: small cattle, sheep, sheep and goats, flock, flocks. |
|
אָהֳלוֹ֙ | his tent |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: אֹהֶל Sense: tent. |
|
אֲשֶׁר־ | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
ל֔וֹ | he had |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
וְכָל־ | and all |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
יִשְׂרָאֵ֖ל | Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
עִמּ֑וֹ | with him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: עִם Sense: with. |
|
וַיַּעֲל֥וּ | and they brought |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
עֵ֥מֶק | to the Valley |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: עֵמֶק Sense: valley, vale, lowland, open country. |
|
עָכֽוֹר | of Achor |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: עָכֹור Sense: trouble, disturbance. |