The Meaning of Judges 7:7 Explained

Judges 7:7

KJV: And the LORD said unto Gideon, By the three hundred men that lapped will I save you, and deliver the Midianites into thine hand: and let all the other people go every man unto his place.

YLT: And Jehovah saith unto Gideon, 'By the three hundred men who are lapping I save you, and have given Midian into thy hand, and all the people go, each to his place.'

Darby: And the LORD said to Gideon, "With the three hundred men that lapped I will deliver you, and give the Mid'ianites into your hand; and let all the others go every man to his home."

ASV: And Jehovah said unto Gideon, By the three hundred men that lapped will I save you, and deliver the Midianites into thy hand; and let all the people go every man unto his place.

KJV Reverse Interlinear

And the LORD  said  unto Gideon,  By the three  hundred  men  that lapped  will I save  you, and deliver  the Midianites  into thine hand:  and let all the [other] people  go  every man  unto his place. 

What does Judges 7:7 Mean?

Context Summary

Judges 7:1-8 - Quantity Versus Quality
"No king is saved by the multitude of an host," Psalms 33:16. God does not need multitudes. It is false to say that He is "on the side of the heaviest battalions." Read 2 Chronicles 14:1-15; 2 Chronicles 23:1-21. Those that are fearful and trembling, because they look at the might of their enemies rather than to the eternal God, had better depart to their homes; they are an impediment and hindrance, and may, by an evil telepathy, slacken the faith of others. Those also who forget that they are soldiers, who put the ease of the body before the strenuous attitude of the soul, who think most and first of their physical indulgence, are of no use to God for great exploits. Send them to their tents; they can assist in the secondary work of pursuit.
It was a very little act-the attitude in drinking-but how much it meant! The 300 who caught up the water in the hollow of their hands, showed that they could not forget the foe; that they were resolved to subordinate bodily appetite to the spirit and dared not relax their girded loins. These are the men that God can use! But 300 of these are enough to rout 135,000, Judges 7:8-10. Live in the Spirit; walk in the Spirit; be always in touch with the Spirit, and make no provision for the flesh, Romans 13:14; Galatians 5:16. And be faithful, also, in very little actions. [source]

Chapter Summary: Judges 7

1  Gideon's army of thirty-two thousand is brought to three hundred
9  He is encouraged by the dream and interpretation of the burley cake
16  His plan of trumpets and lamps in pitchers
24  The Ephraimites take Oreb and Zeeb

What do the individual words in Judges 7:7 mean?

And said Yahweh to Gideon by the three hundred men who lapped I will save you and deliver - the Midianites into your hand and all the [other] people let go every man to his place
וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־ גִּדְע֗וֹן בִּשְׁלֹשׁ֩ מֵא֨וֹת הָאִ֤ישׁ הַֽמֲלַקְקִים֙ אוֹשִׁ֣יעַ אֶתְכֶ֔ם וְנָתַתִּ֥י אֶת־ מִדְיָ֖ן בְּיָדֶ֑ךָ וְכָל־ הָעָ֔ם יֵלְכ֖וּ אִ֥ישׁ לִמְקֹמֽוֹ

וַיֹּ֨אמֶר  And  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
יְהוָ֜ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
גִּדְע֗וֹן  Gideon 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: גִּדְעֹון  
Sense: youngest son of Joash of the Abiezrites, fifth judge of Israel who led the Israelites against the Midianites.
בִּשְׁלֹשׁ֩  by  the  three 
Parse: Preposition-b, Number, feminine singular construct
Root: מִשְׁלֹשׁ 
Sense: three, triad.
מֵא֨וֹת  hundred 
Parse: Number, feminine plural
Root: מֵאָה 
Sense: hundred.
הָאִ֤ישׁ  men 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: אִישׁ 
Sense: man.
הַֽמֲלַקְקִים֙  who  lapped 
Parse: Article, Verb, Piel, Participle, masculine plural
Root: לָקַק  
Sense: to lap, lick, lap up.
אוֹשִׁ֣יעַ  I  will  save 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, first person common singular
Root: יָשַׁע 
Sense: to save, be saved, be delivered.
וְנָתַתִּ֥י  and  deliver 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
מִדְיָ֖ן  the  Midianites 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: מִדְיָן  
Sense: son of Abraham by Keturah and progenitor of the tribe of Midianites or Arabians.
בְּיָדֶ֑ךָ  into  your  hand 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, second person masculine singular
Root: יָד  
Sense: hand.
וְכָל־  and  all 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
הָעָ֔ם  the  [other]  people 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.
יֵלְכ֖וּ  let  go 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
אִ֥ישׁ  every  man 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אִישׁ 
Sense: man.
לִמְקֹמֽוֹ  to  his  place 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: מָקֹום  
Sense: standing place, place.

What are the major concepts related to Judges 7:7?

Loading Information...