The Meaning of Leviticus 20:22 Explained

Leviticus 20:22

KJV: Ye shall therefore keep all my statutes, and all my judgments, and do them: that the land, whither I bring you to dwell therein, spue you not out.

YLT: 'And ye have kept all My statutes, and all My judgments, and have done them, and the land vomiteth you not out whither I am bringing you in to dwell in it;

Darby: And ye shall observe all my statutes, and all mine ordinances, and do them, that the land whither I bring you to dwell therein vomit you not out.

ASV: Ye shall therefore keep all my statutes, and all mine ordinances, and do them; that the land, whither I bring you to dwell therein, vomit you not out.

KJV Reverse Interlinear

Ye shall therefore keep  all my statutes,  and all my judgments,  and do  them: that the land,  whither I bring  you to dwell  therein, spue you not out. 

What does Leviticus 20:22 Mean?

Chapter Summary: Leviticus 20

1  Of him who gives his seed to Moloch
4  Of him who favors such an one
6  Of going to wizards
7  Of sanctification
9  Of him who curses his parents
11  Of incest
13  Of sodomy
15  Of bestiality
18  Of uncleanness
22  Obedience is required with holiness
27  Wizards must be put to death

What do the individual words in Leviticus 20:22 mean?

Therefore You shall keep - all My statutes and My judgments and perform them that not may vomit out you the land where I am bringing you - to dwell in
וּשְׁמַרְתֶּ֤ם אֶת־ כָּל־ חֻקֹּתַי֙ וְאֶת־ מִשְׁפָּטַ֔י וַעֲשִׂיתֶ֖ם אֹתָ֑ם וְלֹא־ תָקִ֤יא אֶתְכֶם֙ הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֨ר אֲנִ֜י מֵבִ֥יא אֶתְכֶ֛ם שָׁ֖מָּה לָשֶׁ֥בֶת בָּֽהּ

וּשְׁמַרְתֶּ֤ם  Therefore  You  shall  keep 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine plural
Root: שָׁמַר  
Sense: to keep, guard, observe, give heed.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
חֻקֹּתַי֙  My  statutes 
Parse: Noun, feminine plural construct, first person common singular
Root: חֻקָּה  
Sense: statute, ordinance, limit, enactment, something prescribed.
מִשְׁפָּטַ֔י  My  judgments 
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common singular
Root: מִשְׁפָּט  
Sense: judgment, justice, ordinance.
וַעֲשִׂיתֶ֖ם  and  perform 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine plural
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
וְלֹא־  that  not 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
תָקִ֤יא  may  vomit  out 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person feminine singular
Root: קִיא 
Sense: to vomit up, spue out, disgorge.
הָאָ֔רֶץ  the  land 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
אֲשֶׁ֨ר  where 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
מֵבִ֥יא  am  bringing 
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
שָׁ֖מָּה  - 
Parse: Adverb, third person feminine singular
Root: שָׁם  
Sense: there, thither.
לָשֶׁ֥בֶת  to  dwell 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: יָשַׁב 
Sense: to dwell, remain, sit, abide.