The Meaning of Leviticus 22:29 Explained

Leviticus 22:29

KJV: And when ye will offer a sacrifice of thanksgiving unto the LORD, offer it at your own will.

YLT: 'And when ye sacrifice a sacrifice of thanksgiving to Jehovah, at your pleasure ye do sacrifice,

Darby: And when ye sacrifice a sacrifice of thanksgiving to Jehovah, ye shall sacrifice it for your acceptance.

ASV: And when ye sacrifice a sacrifice of thanksgiving unto Jehovah, ye shall sacrifice it that ye may be accepted.

KJV Reverse Interlinear

And when ye will offer  a sacrifice  of thanksgiving  unto the LORD,  offer  [it] at your own will. 

What does Leviticus 22:29 Mean?

Chapter Summary: Leviticus 22

1  The priests in their uncleanness must abstain from the holy things
6  How they shall be cleansed
10  Who of the priest's house may eat of the holy things
17  The sacrifices must be without blemish
26  The age of the sacrifice
29  The law of eating the sacrifice of thanksgiving

What do the individual words in Leviticus 22:29 mean?

And when you offer a sacrifice of thanksgiving to Yahweh of your free will own offer [it]
וְכִֽי־ תִזְבְּח֥וּ זֶֽבַח־ תּוֹדָ֖ה לַיהוָ֑ה לִֽרְצֹנְכֶ֖ם תִּזְבָּֽחוּ

וְכִֽי־  And  when 
Parse: Conjunctive waw, Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
תִזְבְּח֥וּ  you  offer 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural
Root: זָבַח  
Sense: to slaughter, kill, sacrifice, slaughter for sacrifice.
זֶֽבַח־  a  sacrifice 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: זֶבַח  
Sense: sacrifice.
תּוֹדָ֖ה  of  thanksgiving 
Parse: Noun, feminine singular
Root: תֹּודָה  
Sense: confession, praise, thanksgiving.
לַיהוָ֑ה  to  Yahweh 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
לִֽרְצֹנְכֶ֖ם  of  your  free  will  own 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, second person masculine plural
Root: רָצֹון  
Sense: pleasure, delight, favour, goodwill, acceptance, will.
תִּזְבָּֽחוּ  offer  [it] 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural
Root: זָבַח  
Sense: to slaughter, kill, sacrifice, slaughter for sacrifice.