The Meaning of Luke 8:51 Explained

Luke 8:51

KJV: And when he came into the house, he suffered no man to go in, save Peter, and James, and John, and the father and the mother of the maiden.

YLT: And having come to the house, he suffered no one to go in, except Peter, and James, and John, and the father of the child, and the mother;

Darby: And when he came to the house he suffered no one to go in but Peter and John and James and the father of the child and the mother.

ASV: And when he came to the house, he suffered not any man to enter in with him, save Peter, and John, and James, and the father of the maiden and her mother.

KJV Reverse Interlinear

And  when he came  into  the house,  he suffered  no  man  to go in,  save  Peter,  and  James,  and  John,  and  the father  and  the mother  of the maiden. 

What does Luke 8:51 Mean?

Context Summary

Luke 8:40-56 - Tender Ministry To Maid And Woman
The story of the poor woman has been characterized as that of "Nobody, Somebody and Everybody." Nobody, for she was sick and poor and fearful. Somebody, for she was worthy of Christ's notice. He healed her and even stayed His progress to the house of Jairus to elicit her frank confession and pronounce a further word of peace. Everybody, for her story not only helped Jairus, but has been a blessing to mankind; because we also have been the round of physicians but Jesus only has sufficed for our need.
It is a distressing thing to see a child die! Small wonder that Jairus was impatient for Christ's help. The incident of the woman was permitted for his teaching and encouragement. We lose nothing when we await the Lord's leisure. On the contrary, we profit.
Christ needed the companionship of the Apostles because their faith counted. Do not mind small numbers; they are often the condition of Christ's mightiest achievements. He will do what man cannot do, and leave man to do his little part. "Give her to eat."
For Review Questions, see the e-Sword Book Comments. [source]

Chapter Summary: Luke 8

1  Women minister unto Jesus of their own means
4  Jesus, after he had preached from place to place,
9  explains the parable of the sower,
16  and the candle;
19  declares who are his mother, and brothers;
22  rebukes the winds;
26  casts the legion of demons out of the man into the herd of pigs;
37  is rejected by the Gadarenes;
43  heals the woman of her bleeding;
49  and raises Jairus's daughter from death

What do the individual words in Luke 8:51 mean?

Having entered then into the house not He did allow to go in anyone with Him if not Peter and John James the father of the child mother
Ἐλθὼν δὲ εἰς τὴν οἰκίαν οὐκ ἀφῆκεν εἰσελθεῖν τινα σὺν αὐτῷ εἰ μὴ Πέτρον καὶ Ἰωάννην Ἰάκωβον τὸν πατέρα τῆς παιδὸς μητέρα

Ἐλθὼν  Having  entered 
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular
Root: ἔρχομαι  
Sense: to come.
εἰς  into 
Parse: Preposition
Root: εἰς  
Sense: into, unto, to, towards, for, among.
οἰκίαν  house 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: οἰκία  
Sense: a house.
ἀφῆκεν  He  did  allow 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ἀφίημι 
Sense: to send away.
εἰσελθεῖν  to  go  in 
Parse: Verb, Aorist Infinitive Active
Root: εἰσέρχομαι  
Sense: to go out or come in: to enter.
τινα  anyone 
Parse: Interrogative / Indefinite Pronoun, Accusative Masculine Singular
Root: τὶς  
Sense: a certain, a certain one.
Πέτρον  Peter 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: Πέτρος  
Sense: one of the twelve disciples of Jesus.
Ἰωάννην  John 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: Ἰωάννης 
Sense: John the Baptist was the son of Zacharias and Elisabeth, the forerunner of Christ.
Ἰάκωβον  James 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: Ἰάκωβος  
Sense: son of Zebedee, an apostle and brother of the apostle John, commonly called James the greater or elder, slain by Herod, Acts 2.
πατέρα  father 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: προπάτωρ 
Sense: generator or male ancestor.
τῆς  of  the 
Parse: Article, Genitive Feminine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
παιδὸς  child 
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular
Root: παῖς  
Sense: a child, boy or girl.
μητέρα  mother 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: μήτηρ  
Sense: a mother.