The Meaning of Mark 15:39 Explained

Mark 15:39

KJV: And when the centurion, which stood over against him, saw that he so cried out, and gave up the ghost, he said, Truly this man was the Son of God.

YLT: and the centurion who was standing over-against him, having seen that, having so cried out, he yielded the spirit, said, 'Truly this man was Son of God.'

Darby: And the centurion who stood by over against him, when he saw that he had expired having thus cried out, said, Truly this man was Son of God.

ASV: And when the centurion, who stood by over against him, saw that he so gave up the ghost, he said, Truly this man was the Son of God.

What is the context of Mark 15:39?

KJV Reverse Interlinear

And  when the centurion,  which  stood  over  against  him,  saw  that  he so  cried out,  and gave up the ghost,  he said,  Truly  this  man  was  the Son  of God. 

What does Mark 15:39 Mean?

Verse Meaning

The centurion (Gr. kentyrion, a transliteration of the Latin centurio that only Mark used) was the soldier in charge of Jesus" crucifixion (cf. Mark 15:44). Elsewhere in the New Testament the customary Greek word hekatontarchos ("centurion") appears. Mark"s word choice here is another indication that he wrote for Romans. This centurion spoke more truly than he probably knew. He evidently meant that Jesus was a righteous man ( Luke 23:47). Still his words spoken as he stood directly in front of Jesus as He died were literally true. His statement constitutes the climax of Mark"s demonstration that Jesus was God"s divine Son (cf. Mark 1:1; Mark 8:29-30). The torn veil was a Jewish testimony to Jesus" identity, and the centurion"s confession was a Gentile testimony to the same thing. Taken together they provide a double witness that Jesus was the Son of God.
"Here Judaism and the Gentile world, each in its own way, acknowledges Jesus" sovereign dignity." [1]

Context Summary

Mark 15:22-47 - A King Upon His Cross
Our Lord refused to drink the potion prepared by the women of Jerusalem, in order to stupefy those who were crucified and so deaden the sense of pain, because He would drain the cup to its dregs. It was nine o'clock in the morning when He was nailed to the cross. His persecutors were, as they thought, destroying the Temple of which He had spoken in John 2:19, and making its restoration impossible. In fact, however, they were giving Him the opportunity of fulfilling His great prediction. He saved others; Himself He cannot save. Nature veiled her face from that awful spectacle. Christ was not really forsaken, but as our Redeemer he passed under the dark shadow of human sin. The access to the Holy of Holies is now forever free through the entry of our great High Priest. See Hebrews 9:7-8. What love inspired the women, Mark 15:40, to brave the horrors of the scene! And how good to see that God cares for the body as well as for the spirit of His beloved! For Joseph, see Matthew 27:57 and Luke 23:50-51. Born of the Virgin's womb our Lord was buried in a virgin tomb. [source]

Chapter Summary: Mark 15

1  Jesus brought bound, and accused before Pilate
6  Upon the clamor of the people, the murderer Barabbas is released,
12  and Jesus delivered up to be crucified
16  He is crowned with thorns, spit on, and mocked;
21  faints in bearing his cross;
27  hangs between two thieves;
29  suffers the triumphing reproaches of the crowd;
39  but is confessed by the centurion to be the Son of God;
42  and is honorably buried by Joseph

Greek Commentary for Mark 15:39

The centurion [ο κεντυριων]
A Latin word (centurio) used also in Mark 15:44 and here only in the N.T. [source]
Which stood by over against him [ο παρεστηκως εχ εναντιας αυτου]
This description alone in Mark, picturing the centurion “watching Jesus” (Matthew 27:54).So (ουτως — houtōs). With the darkness and the earthquake. See note on Matthew 27:54 for discussion of “the Son of God,” more probably “a Son of God.” [source]
So [ουτως]
With the darkness and the earthquake. See note on Matthew 27:54 for discussion of “the Son of God,” more probably “a Son of God.” [source]
Son of God []
Not the Son of God, which Rev. has retained, but a son of God. To the centurion Christ was a hero or demigod. See on Matthew 27:54. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Mark 15:39

Mark 15:37 Gave up the ghost [εχεπνευσεν]
Literally, breathed out. See “yielded up his spirit” in Matthew 27:50 for discussion for details. Mark uses this word εχεπνευσεν — exepneusen again in Mark 15:39. [source]
Luke 23:46 Gave up the ghost [εχεπνευσεν]
First aorist active indicative of εκπνεω — ekpneō to breathe out, to expire, old word, but in the N.T. only here and Mark 15:37, Mark 15:39. There is no special reason for retaining “ghost” in the English as both Matthew 27:50 (yielded up his spirit, απηκεν το πνευμα — aphēken to pneuma) and John 19:30 (gave up his spirit, παρεδωκεν το πνευμα — paredōken to pneuma) use πνευμα — pneuma which is the root of εκπνεω — ekpneō the verb in Mark and Luke. [source]
Luke 23:48 A righteous man [δικαιος]
Mark 15:39 (Matthew 27:54) which see, represents the centurion as saying τεου υιος — theou huios (God‘s Son) which may mean to him little more than “righteous man.”That came together (συνπαραγενομενοι — sunparagenomenoi). Double compound (συν — sun together, παρα — para along), that came along together.To this sight This spectacle Imperfect active of υποστρεπω — hupostrephō See them slowly wending their way back to the city from this Tragedy of the Ages which they had witnessed in awe. [source]
Luke 7:2 Centurion‘s servant [εκατονταρχου τινος δουλος]
Slave of a certain centurion (Latin word centurio, commander of a century or hundred). Mark 15:39, Mark 15:44 has the Latin word in Greek letters, χεντυριο — kenturiōn The centurion commanded a company which varied from fifty to a hundred. Each cohort had six centuries. Each legion had ten cohorts or bands (Acts 10:1). The centurions mentioned in the N.T. all seem to be fine men as Polybius states that the best men in the army had this position. See also Luke 23:47. The Greek has two forms of the word, both from κεντυριων — hekaton hundred, and εκατον — archō to rule, and they appear to be used interchangeably. So we have αρχω — hekatontarchos here, the form is -εκατονταρχος — archos and αρχος — hekatontarchēs the form is -εκατονταρχης — archēs in Luke 7:6. The manuscripts differ about it in almost every instance. The -αρχης — archos form is accepted by Westcott and Hort only in the nominative save the genitive singular here in Luke 7:2 and the accusative singular in Acts 22:25. See like variation between them in Matthew 8:5, Matthew 8:8 (-αρχος — archos) and Matthew 8:13 So also -αρχηι — archon (Acts 22:25) and -αρχον — archēs (Acts 22:26). [source]
Titus 2:8 That cannot be condemned [ἀκατάγνωστον]
N.T.ooClass. See Mark href="/desk/?q=mr+15:39&sr=1">Mark 15:39. The heathen opposer is meant. Comp. blasphemed, Titus 2:5, and 1 Timothy 6:1. Ἑναντίος contraryin Paul only 1 Thessalonians 2:15. [source]

What do the individual words in Mark 15:39 mean?

Having seen then the centurion - standing from opposite of Him that thus He breathed His last he said Truly this man [the] Son of God was
Ἰδὼν δὲ κεντυρίων παρεστηκὼς ἐξ ἐναντίας αὐτοῦ ὅτι οὕτως ἐξέπνευσεν εἶπεν Ἀληθῶς οὗτος ἄνθρωπος Υἱὸς Θεοῦ ἦν

Ἰδὼν  Having  seen 
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular
Root: εἶδον 
Sense: to see with the eyes.
κεντυρίων  centurion 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: κεντυρίων  
Sense: centurion, an officer in the Roman army.
  - 
Parse: Article, Nominative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
παρεστηκὼς  standing 
Parse: Verb, Perfect Participle Active, Nominative Masculine Singular
Root: παριστάνω 
Sense: to place beside or near.
ἐναντίας  opposite  of 
Parse: Adjective, Genitive Feminine Singular
Root: ἐναντίος  
Sense: over against, opposite.
ὅτι  that 
Parse: Conjunction
Root: ὅτι  
Sense: that, because, since.
οὕτως  thus 
Parse: Adverb
Root: οὕτως  
Sense: in this manner, thus, so.
ἐξέπνευσεν  He  breathed  His  last 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ἐκπνέω  
Sense: to breathe out, breathe out one’s life, breathe one’s last, expire.
εἶπεν  he  said 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: λέγω  
Sense: to speak, say.
Ἀληθῶς  Truly 
Parse: Adverb
Root: ἀληθῶς  
Sense: truly, of a truth, in reality, most certainly.
οὗτος  this 
Parse: Demonstrative Pronoun, Nominative Masculine Singular
Root: οὗτος  
Sense: this.
ἄνθρωπος  man 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: ἄνθρωπος  
Sense: a human being, whether male or female.
Υἱὸς  [the]  Son 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: υἱός  
Sense: a son.
Θεοῦ  of  God 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: θεός  
Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities.