The Meaning of Matthew 26:46 Explained

Matthew 26:46

KJV: Rise, let us be going: behold, he is at hand that doth betray me.

YLT: Rise, let us go; lo, he hath come nigh who is delivering me up.'

Darby: Arise, let us go; behold, he that delivers me up has drawn nigh.

ASV: Arise, let us be going: behold, he is at hand that betrayeth me.

KJV Reverse Interlinear

Rise,  let us be going:  behold,  he is at hand  that doth betray  me. 

What does Matthew 26:46 Mean?

Context Summary

Matthew 26:36-46 - The Hour When The Flesh Was Weak
In human life there is a close connection between our hymns and our olive-presses. We pass from the supper to the garden, from the emblems to the reality. But not all can enter into the fellowship of our Lord's unknown sufferings. Paul longed to do this that he might realize also the power of His resurrection, Philippians 3:10. Our Lord longs for the sympathy which will keep awake for love of Him, though it may not understand all that is in His heart!
Notice that though the cup seemed to be mixed and presented by human hands, our Lord refused to see in it these alone, but went behind them to the permissive will of God the Father. It is this thought that extracts bitterness from the bitterest cup. In the same sentence Jesus bade the disciples sleep on and arise. It was as though He knew and felt that though the past had gone beyond recall, yet further opportunities and testings were awaiting them and Him. These they would encounter and share in company. He is always saying to us, however unworthy-Let us be going. [source]

Chapter Summary: Matthew 26

1  Jesus foretells his own death
3  The rulers conspire against him
6  The woman anoints his feet
14  Judas bargains to betray him
17  Jesus eats the Passover;
26  institutes his holy supper;
30  foretells the desertion of his disciples, and Peter's denial;
36  prays in the garden;
47  and being betrayed by a kiss,
57  is carried to Caiaphas,
69  and denied by Peter

Greek Commentary for Matthew 26:46

He is at hand [ηγγικεν]
The same verb and tense used of the hour above, present perfect active of εγγιζω — eggizō to draw near, the very form used by John the Baptist of the coming of the kingdom of heaven (Matthew 3:2). Whether Jesus heard the approach of the betrayer with the crowd around him or saw the lights or just felt the proximity of the traitor before he was there (J. Weiss), we do not know and it matters little. The scene is pictured as it happened with lifelike power. [source]

What do the individual words in Matthew 26:46 mean?

Rise up let us go Behold has drawn near he who is betraying Me
ἐγείρεσθε ἄγωμεν ἰδοὺ ἤγγικεν παραδιδούς με

ἐγείρεσθε  Rise  up 
Parse: Verb, Present Imperative Middle or Passive, 2nd Person Plural
Root: ἐγείρω  
Sense: to arouse, cause to rise.
ἄγωμεν  let  us  go 
Parse: Verb, Present Subjunctive Active, 1st Person Plural
Root: ἄγω  
Sense: to lead, take with one.
ἰδοὺ  Behold 
Parse: Verb, Aorist Imperative Active, 2nd Person Singular
Root: ἰδού  
Sense: behold, see, lo.
ἤγγικεν  has  drawn  near 
Parse: Verb, Perfect Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ἐγγίζω  
Sense: to bring near, to join one thing to another.
  he  who 
Parse: Article, Nominative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
παραδιδούς  is  betraying 
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Singular
Root: παραδίδωμι  
Sense: to give into the hands (of another).
με  Me 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Accusative 1st Person Singular
Root: ἐγώ  
Sense: I, me, my.

What are the major concepts related to Matthew 26:46?

Loading Information...