KJV: And thou, O tower of the flock, the strong hold of the daughter of Zion, unto thee shall it come, even the first dominion; the kingdom shall come to the daughter of Jerusalem.
YLT: And thou, O tower of Eder, Fort of the daughter of Zion, unto thee it cometh, Yea, come in hath the former rule, The kingdom to the daughter of Jerusalem.
Darby: And thou, O tower of the flock, hill of the daughter of Zion, unto thee shall it come, yea, the first dominion shall come, the kingdom to the daughter of Jerusalem.
ASV: And thou, O tower of the flock, the hill of the daughter of Zion, unto thee shall it come, yea, the former dominion shall come, the kingdom of the daughter of Jerusalem.
וְאַתָּ֣ה | And you |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, second person masculine singular Root: אַתְּ Sense: you (second pers. |
|
מִגְדַּל־ | the Eder Tower |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: מִגְדָּל Sense: tower. |
|
עֵ֗דֶר | of the flock |
Parse: Noun Root: עֵדֶר Sense: flock, herd. |
|
עֹ֛פֶל | the stronghold |
Parse: Noun, masculine singular Root: עֹפֶל Sense: hill, mound, fort, stronghold, Ophel. |
|
בַּת־ | of the daughter |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: בַּת Sense: daughter. |
|
צִיּ֖וֹן | of Zion |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: צִיּׄון Sense: another name for Jerusalem especially in the prophetic books. |
|
עָדֶ֣יךָ | to you |
Parse: Preposition, second person masculine singular Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
תֵּאתֶ֑ה | shall it come |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: אָתָה Sense: to come, arrive. |
|
וּבָאָ֗ה | and Even shall come |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person feminine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
הַמֶּמְשָׁלָה֙ | the dominion |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: מֶמְשָׁלָה Sense: rule, dominion, realm. |
|
הָרִ֣אשֹׁנָ֔ה | former |
Parse: Article, Adjective, feminine singular Root: רִאשֹׁון Sense: first, primary, former. |
|
מַמְלֶ֖כֶת | the kingdom |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: מַמְלָכָה Sense: kingdom, dominion, reign, sovereignty. |
|
לְבַ֥ת־ | of the daughter |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular construct Root: בַּת Sense: daughter. |
|
יְרוּשָׁלִָֽם | of Jerusalem |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: יְרוּשָׁלַםִ Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split. |