KJV: And afterward the people removed from Hazeroth, and pitched in the wilderness of Paran.
YLT: and afterwards have the people journeyed from Hazeroth, and they encamp in the wilderness of Paran.
Darby: And afterwards the people journeyed from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran.
ASV: And afterward the people journeyed from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran.
וְאַחַ֛ר | And afterward |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: אַחַר Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time). |
|
נָסְע֥וּ | moved |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: נָסַע Sense: to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart. |
|
הָעָ֖ם | the people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
מֵחֲצֵר֑וֹת | from Hazeroth |
Parse: Preposition-m, Proper Noun, feminine singular Root: חֲצֵרֹות Sense: an Israelite camp in the wilderness. |
|
וַֽיַּחֲנ֖וּ | and camped |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: חָנָה Sense: to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against. |
|
בְּמִדְבַּ֥ר | in the Wilderness |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: מִדְבָּר Sense: wilderness. |
|
פָּארָֽן | of Paran |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: פָּארָן Sense: wilderness area bounded on the north by Palestine, on the west by the wilderness of Etham, on the south by the desert of Sinai, and on the east by the valley of Arabah; the exodus was through this area and probably all 8 stops were in this area. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |