The Meaning of Numbers 12:16 Explained

Numbers 12:16

KJV: And afterward the people removed from Hazeroth, and pitched in the wilderness of Paran.

YLT: and afterwards have the people journeyed from Hazeroth, and they encamp in the wilderness of Paran.

Darby: And afterwards the people journeyed from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran.

ASV: And afterward the people journeyed from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran.

KJV Reverse Interlinear

And afterward  the people  removed  from Hazeroth,  and pitched  in the wilderness  of Paran. 

What does Numbers 12:16 Mean?

Verse Meaning

From Hazeroth Israel moved on to the wilderness of Paran and Kadesh on the southern border of Canaan.
These three failures to be content with God"s provisions and plans at Taberah, Kibroth-hattaavah, and Hazeroth prepared the Israelites for an even more serious failure at Kadesh.

Chapter Summary: Numbers 12

1  God rebukes the sedition of Miriam and Aaron
11  Miriam's leprosy is healed at the prayer of Moses
14  God commands her to be shut out of the host
16  The people encamp in the desert of Paran

What do the individual words in Numbers 12:16 mean?

And afterward moved the people from Hazeroth and camped in the Wilderness of Paran -
וְאַחַ֛ר נָסְע֥וּ הָעָ֖ם מֵחֲצֵר֑וֹת וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּמִדְבַּ֥ר פָּארָֽן פ

וְאַחַ֛ר  And  afterward 
Parse: Conjunctive waw, Adverb
Root: אַחַר 
Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time).
נָסְע֥וּ  moved 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: נָסַע  
Sense: to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart.
הָעָ֖ם  the  people 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.
מֵחֲצֵר֑וֹת  from  Hazeroth 
Parse: Preposition-m, Proper Noun, feminine singular
Root: חֲצֵרֹות  
Sense: an Israelite camp in the wilderness.
וַֽיַּחֲנ֖וּ  and  camped 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: חָנָה  
Sense: to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against.
בְּמִדְבַּ֥ר  in  the  Wilderness 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: מִדְבָּר 
Sense: wilderness.
פָּארָֽן  of  Paran 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: פָּארָן  
Sense: wilderness area bounded on the north by Palestine, on the west by the wilderness of Etham, on the south by the desert of Sinai, and on the east by the valley of Arabah; the exodus was through this area and probably all 8 stops were in this area.
פ  - 
Parse: Punctuation